Examples with "system using CentOS" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
She developed her trading system using principles of technical analysis.
Opracowała swój system tradingowy, opierając się na zasadach analizy technicznej.
Journalists exposed a scheme where consultants milked the system using fake training programs.
Dziennikarze ujawnili proceder, w którym konsultanci wykorzystywali system, tworząc fikcyjne szkolenia.
He built a self-sufficient water system using rain barrels for irrigation.
Stworzył niezależny system wodny wykorzystujący beczki na deszczówkę do nawadniania.
In chemistry class, we analyzed a disperse system using different solvents.
Na lekcji chemii analizowaliśmy układ rozproszony, używając różnych rozpuszczalników.
A cellular automaton can simulate complex systems using simple rules.
Automat komórkowy może symulować złożone systemy przy użyciu prostych reguł.
He got into the system using a backdoor, exposing sensitive information.
Włamał się do systemu przez furtkę, ujawniając poufne informacje.
Prefabricated assemblies are placed in the welding system using an indoor crane.
Prefabrykowane zespoły są umieszczane w systemie spawalniczym za pomocą suwnicy halowej.
Students learned to simplify systems using an equivalent circuit during their electronics course.
Studenci nauczyli się upraszczać systemy za pomocą schematu zastępczego podczas kursu elektroniki.
The result is a state-of-the-art firing system using traditional fuels.
Rezultatem jest nowoczesny system do wypału za pomocą tradycyjnych paliw.
Astronomers discovered a new binary star system using advanced telescope technology.
Astronomowie odkryli nowy układ podwójny gwiazd przy użyciu zaawansowanej technologii teleskopowej.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.