We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The Client acknowledges that the Claim handling by the court may take considerable time and that Skycop cannot influence how quickly the Claim can be asserted.
Klient przyjmuje do wiadomości, że rozpatrzenie Roszczenia przez sąd może zająć dużo czasu i że Skycop nie może mieć wpływu na szybkość dochodzenia Roszczenia.
Writing a thorough literature review can take considerable time and effort for researchers.
Napisanie dokładnego przeglądu literatury może zająć badaczom znaczny czas i wysiłek.
Regaining respect in the workplace can often take considerable time and effort.
The process of opening the database may take considerable time depending on the number of transaction logs to apply.
Proces otwierania bazy danych może zająć sporo czasu w zależności od liczby koniecznych do zastosowania dzienników transakcji.
But the reality is, even at current rates of environmental destruction it'll take considerable time for our species to disappear.
Ale w rzeczywistości, nawet przy obecnym tempie niszczenia środowiska, zajmie to znaczny czas, zanim nasz gatunek zniknie.
But the reality is, even at current rates of environmental destruction... it'll take considerable time for our species to disappear.
Ale w rzeczywistości, nawet przy obecnym tempie niszczenia środowiska, zajmie to znaczny czas, zanim nasz gatunek zniknie.
Spinal cord injuries require an individual to adapt to a new and often challenging set of circumstances, which can take considerable time.
Urazy rdzenia kręgowego wymagają od poszkodowanego dostosowania się do nowych, często bardzo wymagających okoliczności, co może zająć wiele czasu.
If the interim agreement falls, it is likely to take considerable time before any alternative can be put in place.
Jeżeli umowa tymczasowa upadnie, najprawdopodobniej upłynie dużo czasu, zanim możliwe będzie wcielenie w życie alternatywnego rozwiązania.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.