The police also suspect that it is highly probable escaped in order to commit additional terrorist acts.
Policja również uważa za bardzo możliwe, że Choi uciekł, by popełnić kolejny akt terrorystyczny.
Political leaders condemned the heinousness of the recent terrorist acts.
There can be no solution via terrorist acts, and there can be no solution via conventional military action.
Eight separate terrorist acts each one the claim of eight different political factions none of whom have any linkage to each other.
Oddzielne ataki terrorystyczne Każdy z nich wysuwa żądania do ośmiu różnych frakcji politycznych z których żadna nie jest powiązana z innymi.
We also strictly prohibit content related to terrorism, such as content that promotes terrorist acts, incites violence or celebrates terrorist attacks.
Surowo zabraniamy także publikowania treści związanych z terroryzmem, na przykład materiałów promujących akty terroru, podżegających do przemocy czy pochwalających ataki terrorystyczne.
Under this medieval institutional framework, repressive mechanisms are allowed to prohibit and punish the circulation of ideas on the pretext that they foster or incite terrorist acts.
W ramach tych średniowiecznych struktur instytucjonalnych zezwala się na mechanizmy represji zakazujące i penalizujące wymianę idei pod pretekstem, że podsyca ona akty terroru lub podżega do nich.
Individual terrorist acts are punished according to the general criminal statutes.
They need proof that you'll stop your terrorist acts.
This will enhance our capacity to monitor and prevent synchronized terrorist acts.
The training programmes covered, among others, issues related to terrorist acts.
Such conduct should be punishable when it causes a danger that terrorist acts may be committed.
The government is very concerned over the terrorist acts.
If someone is manipulating civilian cyborgs for terrorist acts...