We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The test sample shall be operated without being dismounted from or readjusted in relation to its test fixture.
Badana próbka musi pracować bez demontowania jej lub zmiany jej położenia względem przyrządu mocującego.
For the lifetime test, 75 % of the test sample shall meet the requirement.
W przypadku badania okresu używalności 75 % badanej próby musi spełniać wymóg.
The test sample shall include all parts up to the anchorage points or fitting points to the vehicle.
Obszar badania kończy się w punktach mocowania albo w punktach montażowych.
The size and nature of the laboratory test sample shall be sufficient to overcome adequately the variability of the laboratory bulk sample.
Wielkość i rodzaj próbki laboratoryjnej dobiera się w taki sposób, aby odpowiednio odzwierciedlała zmienność próbki ogólnej.
100 mg of the powdered test sample shall be weighed, be placed in a centrifuge tube and 5 ml of extraction solution shall be added containing the internal standard.
Odważa się 100 mg sproszkowanej próby do badania, umieszcza w tubie wirówki i dodaje 5 ml roztworu do ekstrakcji zawierającego wzorzec wewnętrzny.
Each test sample shall be operated for 12 hours as described in paragraph 1.1.1. and checked as prescribed in paragraph 1.1.2.
Każda próbka badawcza powinna pracować przez 12 godzin, zgodnie z pkt 1.1.1, i być poddana sprawdzeniu, zgodnie z pkt 1.1.2.
One test sample shall be tested with the axis of the curved bar in line with the strap and the other sample shall be tested at 90o to the strap.
Jedną z badanych próbek poddaje się badaniu umieszczając oś zakrzywionego pręta w jednej linii z taśmą, a drugą umieszczając zakrzywiony pręt pod kątem 90o do taśmy.
One test sample shall be tested with the axis of the curved bar in line with the strap and the other sample shall be tested at 90º to the strap.
Jedną z badanych próbek poddaje się badaniu, umieszczając oś zakrzywionego pręta w jednej linii z taśmą, a drugą, umieszczając zakrzywiony pręt pod kątem 90º do taśmy.
One test sample shall be tested with the axis of the curved bar in line with the strap and the other sample shall be tested at 90º to the strap.
Jedną z badanych próbek poddaje się badaniu, umieszczając oś zakrzywionego pręta w jednej linii z taśmą, a drugą, umieszczając zakrzywiony pręt pod kątem 90o do taśmy.
For the determination of total gossypol, the test sample shall be between 0,5 and 5 g, that a 2 ml aliquot part of filtrate will contain 40 to 200 μg of gossypol.
Jeżeli oznaczamy całkowity gossypol, ilość badanej próbki musi wynosić od 0,5 do 5 g, wówczas 2 ml podzielnej części filtratu będzie zawierać od 40 do 200 μg gossypolu.
The test sample shall be operated without being dismounted from or readjusted in relation to its test fixture.
Badaną próbkę należy poddawać badaniu, nie demontując jej z przyrządu mocującego ani nie regulując jej ustawienia względem tego przyrządu.
The test sample shall be operated and tested on class C passing beam, class V passing beam, class E passing beam and class W passing beam, whatever applies.
Próbka badawcza jest włączana i testowana w momencie, gdy emituje światło mijania klasy C, klasy V, klasy E lub klasy W, w zależności od przypadku.
When subjected to a continuous spraying action for 60 seconds on the test component in its normal mounting conditions, a test sample shall show no damage to the retro-reflective surface or delamination from the substrate or separation from the sample mounting surface under the following set-up parameters
Po 60-sekundowym oddziaływaniu urządzeniem rozpylającym na badaną część zamontowaną w normalnych warunkach użytkowania próbka nie wykazuje żadnych uszkodzeń na powierzchni odblaskowej, odwarstwienia od podłoża lub oddzielenia od powierzchni, do której była przymocowana, przy następujących parametrach ustawienia
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.