Advanced composition testifies to the experience of people who created it.
Zaawansowany skład świadczy o doświadczeniu osób, które go tworzyły.
The sixth year of marital relations testifies to a cohesive, strong family.
Szósty rok stosunków małżeńskich świadczy o spójnej, silnej rodzinie.
If Hope testifies before the judge, he'll be cornered.
Jeśli Hope zezna przed sądem, będzie uziemiony.
If she testifies, Peter goes to prison.
Jeśli zezna, Peter pójdzie do więzienia.
They're reducing the charge against him to assault if he testifies.
Azari goes down for murder if Kale testifies.
Don't let her out of your sight until she testifies next week.
In addition, recyclable, which also testifies to its non-toxicity of.
Dodatkowo nadaje się do recyclingu, co również świadczy o jego nietoksyczności.
Man's excessive and developing egoism testifies to its incompleteness.
Nadmierny i rozwijający się ludzki egoizm świadczy o jego niekompletności.
The persistence of preferential access to cross-border interconnectors testifies to this.
Świadczy o tym utrzymywanie się uprzywilejowanego dostępu dla połączeń transgranicznych.
The diversity of works in his cinematographic output testifies to his professional maturity.
A różnorodność prac w jego dorobku operatorskim świadczy o jego zawodowej dojrzałości.
Beautiful green lawn always looks very presentable, and testifies to the accuracy...
Piękny zielony trawnik zawsze wygląda bardzo reprezentacyjny, a świadczy o dokładności...
Every painted frame testifies to the auteur style of his projects.
Każdy narysowany kadr świadczy o autorskim stylu jego projektów.