Stop speaking for me; I can fight my own battles, thanks.
Przestań mówić za mnie; potrafię bronić się samemu, dzięki.
It's been real, thanks for showing me around your city tonight.
Było super, dzięki, że oprowadziłeś mnie dziś po swoim mieście.
The words of thanks stuck in her throat after such humiliating treatment.
Słowa podziękowania nie mogły jej przejść przez gardło po takim upokorzeniu.
Her note contained sincere thanks for your help during their difficult times.
Jej notatka zawierała serdeczne podziękowania za pomoc w trudnych chwilach.
Everyone expressed their thanks for your help after the long day.
Po długim dniu wszyscy wyrazili swoją wdzięczność za okazaną pomoc.
After the kind gesture, I expressed my many thanks with a heartfelt note.
Po tym miłym geście wyraziłem swoją głęboką wdzięczność w serdecznym liściku.
He quietly contributed his mite, avoiding any public recognition or special thanks.
Po cichu dołożył swoją cegiełkę, unikając publicznego uznania czy szczególnych podziękowań.
With the fundraiser exceeding expectations, thanks are in order for every donor.
Ponieważ zbiórka przekroczyła oczekiwania, każdemu darczyńcy należą się podziękowania.
Holding his newborn son, he whispered thanks for the miracle of life.
Trzymając nowo narodzonego syna, wyszeptał podziękowanie za cud życia.
A simple thanks can mean a lot to someone who has helped you.
Proste podziękowanie może wiele znaczyć dla kogoś, kto ci pomógł.
He always finds time to give thanks after completing a project.
Zawsze znajduje czas, by wyrazić wdzięczność po ukończeniu projektu.
Her heartfelt thanks were appreciated by all who attended the meeting.
Jej szczere słowa wdzięczności zostały docenione przez wszystkich uczestników spotkania.
After the volunteers cleaned the entire park, thanks are in order for everyone.
Po tym, jak wolontariusze posprzątali cały park, należą się podziękowania wszystkim.