Download for Windows Premium
Publiciteit
that intercom

Vertaling van "that intercom" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ten interkom
intercomu
That intercom hasn't worked in years.
Ten interkom nie działa od lat.
That intercom hasn't worked in years. What's that for?
Ten interkom nie działa od lat.
Sidney, get away from that intercom.
Sydney, odejdź od intercomu
Could you say into that intercom, "It's Warwick Davis."
Czy mógłby pan powiedzieć do intercomu, "To Warwick Davis."
Honey, are you sure that intercom is turned off?
Kochanie, jesteś pewien, że ten intercom jest wyłączony?
You think you could let me use that intercom for a sec?
Możesz mi użyczyć na chwilkę interkom?
Tell the guy who's trying to talk to me through that intercom he can give it up!
Powiedz facetowi, który gada do mnie przez interkom, że może sobie odpuścić.
You think you could let me use that intercom for a sec?
Możesz mi użyczyć na chwilkę interkom?

Andere resultaten

I know that the intercom will ring lengthily two more times.
Wiem, że domofon zadzwoni przeciągle jeszcze dwa razy.
We work with Polish producers, what guarantees that our intercoms are characterized by the excellent quality.
Współpracujemy z polskimi producentami, dzięki czemu nasze domofony charakteryzują się doskonałą jakością.
You can walk to the intercom, that's a relief.
Dobrze, że możesz podejść do domofonu.
The little green button on your intercom, that's the single channel communication.
Ten zielony guziczek na interkomie uruchamia kanał komunikacyjny.
Besides, there was a risk that the intercom would come of the helmet.
Poza tym istniało zagrożenie, że interkom po prostu odpadnie od kasku.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor that intercom in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dumbbell: short bar with weights on each end
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 1561. Exact: 8. Verstreken tijd: 65 ms.