We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
że programy
by programy
The amendment seeks to clarify that the programmes will continue to run.
Celem poprawki jest wyjaśnienie, że programy nadal obowiązują.
Softer wording will prevent misunderstandings and show that the programmes were composed in cooperation with the parties concerned.
Łagodniejsze sformułowanie zapobiegnie nieporozumieniom i podkreśli, że programy zostały określone we współpracy z zainteresowanymi stronami.
Calls on the Council and Commission to ensure that the programmes designed for trade focus on provision of actual support to enterprises, particularly small and medium-sized businesses, in order to maximise their export potential
wzywa Radę i Komisję do dopilnowania, by programy poświęcone handlowi skupiały się na dostarczaniu rzeczywistego wsparcia dla przedsiębiorstw, zwłaszcza małych i średnich przedsiębiorstw, w celu maksymalizacji ich potencjału eksportowego
Member States shall ensure that the programmes are made operational within two years of their completion.
Państwa Członkowskie zapewnią, by programy zostały wdrożone w ciągu dwóch lat po ich opracowaniu.
What is of importance here is that the programmes attracted a wide range of diverse participants to seek a common aim or benefit, and they assisted in developing models for public engagement in policy development.
Istotne jest, że programy przyciągały wielu różnych uczestników poszukujących wspólnego celu lub korzyści oraz mogły pomóc w opracowaniu modeli powszechnego zaangażowania w rozwój polityki.
Simplicity, that is, a reform of the headings that allows citizens to understand its objectives; believes that the programmes for education and training, youth, culture and sport should be collected under a single heading that reflects the various objectives of the programmes appropriately
prostota - reforma działów umożliwiająca obywatelom zrozumienie ich celów; uważa, że programy w dziedzinie edukacji i szkoleń, młodzieży, kultury i sportu powinny być zgromadzone w jednym dziale odpowiednio odzwierciedlającym różne cele poszczególnych programów
The audit found that the programmes were not effective: the outputs achieved did not meet the targets set by EU policymakers and little impact was achieved in shifting freight off the roads.
Kontrola wykazała, że programy nie były skuteczne: nie doprowadziły do realizacji celów określonych przez unijnych decydentów i w znikomym stopniu przyczyniły się do ograniczenia drogowych przewozów towarowych.
The more money is wasted on things like this, the more likely it is that the programmes will fail and that the European economy will find itself in a very dangerous downward spiral.
Im więcej środków zmarnujemy na takie działania, tym większe prawdopodobieństwo, że programy poniosą porażkę, a gospodarka europejska znajdzie się w bardzo niebezpiecznej spirali spadków.
The Norwegian authorities further argue that the programmes are similar to energy audits under a Finnish scheme, approved by the Commission. In the past, grants might have been handed out which covered up to 50 % of eligible costs.
Władze norweskie dowodzą dalej, że programy są podobne do audytów energetycznych w ramach fińskiego programu zatwierdzonego przez Komisję. W przeszłości mogły być udzielane dotacje, które pokrywały do 50 % kwalifikujących się kosztów.
Your rapporteur welcomes the constructive and open-minded interinstitutional cooperation on the Commission's proposals, the fact that the programmes will be implemented transparently and effectively and that the legislator - the Council and Parliament - will be informed immediately and systematically.
Sprawozdawczyni z zadowoleniem przyjmuje konstruktywną i otwartą współpracę międzyinstytucjonalną nad wnioskami Komisji, a także to, że programy będą wdrażane w sposób przejrzysty i skuteczne oraz że prawodawca - Rada i Parlament - będzie informowany natychmiastowo i regularnie.
The Commission is of the opinion that the programmes and measures referred to by the Honourable Member represent useful means in the fight against terrorism and they represent a sufficient basis for our efforts to contribute effectively in supporting victims of terrorism and their families.
Komisja jest zdania, że programy i środki, o których wspominają Szanowni Państwo Posłowie, stanowią użyteczny element walki z terroryzmem oraz wystarczającą podstawę do tego, by nasze starania zapewniały skuteczne wsparcie ofiarom ataków terrorystycznych i ich rodzinom.
The Community's financial contribution should only be granted subject to the condition that the programmes for the eradication and monitoring of TSEs are carried out efficiently and that the Member States supply all the necessary information within specified time limits laid down in this Decision.
Wkład finansowy Wspólnoty powinien być przyznawany wyłącznie z zastrzeżeniem warunku, że programy zwalczania i monitorowania TSE realizowane są skutecznie i że Państwa Członkowskie dostarczają wszystkich niezbędnych informacji w określonych terminach, ustanowionych w niniejszej decyzji.
The quality of education at Saxion is monitored by the Dutch Ministry of Education, Culture and Science, as well as being accredited by several international bodies, assuring you that the programmes on offer are of a high standard.
Jakość kształcenia na Saxion jest monitorowana przez holenderskie Ministerstwo Edukacji, Kultury i Nauki, a także akredytowane przez kilka organów międzynarodowych. Daje to gwarancję, że programy oferowane przez Saxion są na wysokim poziomie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.