Download for Windows Premium
Publiciteit
that very same day

Vertaling van "that very same day" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
tego samego dnia
A man you had good reason to be angry with, that very same day.
Człeka, na którego miałeś święte prawo być zły, tego samego dnia.
Pretty convenient that he was deep-fried that very same day.
Szczęśliwie został usmażony tego samego dnia.
I don't remember signing that document, but on that very same day, there was a prison fire.
Nie pamiętam, żebym podpisywał ten dokument, jednak tego samego dnia w więzieniu był pożar.
But what I didn't know at the time was that that very same day my father had pulled out his only decent shirt, ironed it perfectly and put his tie on to look respectable so he could buy us a new house at the county auction.
Nie wiedziałam natomiast, że tego samego dnia mój ojciec wyciągnął swoją jedyną porządną koszulę, wyprasował ją, założył krawat, żeby wyglądać przyzwoicie i kupić nowy dom na aukcji w hrabstwie.
Due to political pressure, the android was returned to Japan that very same day.
Zapakowaliśmy go i odesłaliśmy do Japonii tego samego dnia.
On that very same day you will also be able to see it on MTV Adria 8 PM (CET).
Tego samego dnia będzie można zobaczyć go także w MTV Adria, o 20.00 (CET).
That very same day, Mr Greene, almost down to the second... I slept with my best friend's wife and betrayed my own and almost instantly the world as I knew it ceased to exist.
Tego samego dnia, niemalże co do sekundy, panie Greene, którego kochałem się z żoną najlepszego przyjaciela, a swoją małżonkę zdradziłem, cała rzeczywistość, którą znałem, przestała istnieć.
That very same day, his final Peanuts comic strip was published.
Tego samego dnia ukazał się jego ostatni pasek komiksowy.
On that very same day, 22nd June, we will also begin a marvellous jazz journey.
W ten sam dzień, 22 czerwca, zaczniemy również przecudną jazzową podróż.
The vault in question, number 713, had, in fact, been emptied earlier that very same day."
Ma cos do zrobienia w Zakazanym Lesie. Marna druzyna, nie?
That very same day, Mr Greene, almost down to the second... I slept with my best friend's wife and betrayed my own and almost instantly the world as I knew it ceased to exist.
Prawie, że tego samego dnia panie Greene, Przespałem się z żoną mojego najlepszego przyjaciela i zdradziłem swoją... i natychmiast świat, który znałem, przestał istnieć.
Due to political pressure, the android was returned to Japan that very same day.
Odesłali androida do Japonii. Presja polityczna.
A man you had good reason to be angry with, that very same day.
Człeka, na którego miałeś święte prawo być zły, tego samego dnia.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lab coat: white coat worn by scientists and doctors
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 13. Exact: 13. Verstreken tijd: 64 ms.