Our new man at the FBI is very capable of diverting attention.
Nasz nowy człowiek w FBl bardzo sprawnie odwraca od nas uwagę.
That little magic show you saw yesterday was courtesy of the FBI.
Ten mały magiczny pokaz, który wczoraj widzieliście, zawdzięczamy uprzejmości FBl.
Just some people from the FBI asking about a case I'm working.
Ci ludzie są z fbl i zadają mi pytanie w sprawie pracy.
Agent Scully isn't quitting the FBI, she's just going away.
Agentka Scully nie odchodzi z fbl, wzięła tylko wolne.
Galvez had access to the weapons inside the FBI vehicle he stole.
Neighbors were surprised when the FBI chose to raid the suspected safehouse.
Sąsiedzi byli zaskoczeni, gdy FBI zdecydowało się na nalot na podejrzaną kryjówkę.
Not one student has suffered from our work at the FBI.
Nawet jeden student nie ucierpiał z powodu naszej pracy w FBI.
Even the FBI stopped doing them because they're not reliable.
Nawet FBI przestała je robić, ponieważ nie są one wiarygodne.
Thirty thousand feet below us... the FBI takes up position.
Dziewięć tysięcy metrów pod nami... FBI ustawia się na pozycjach.
My colleagues and I believe who received help from the FBI.
Moi koledzy są przekonani, że pomogło mu w tym FBI.
Eventually, the FBI assisted in returning two dozen of them.
W końcu FBI pomogło w ewakuacji jakichś dwóch tuzinów z nich.
He killed those inmates after he heard the FBI was coming.
Zabił tych więźniów, gdy usłyszał, że FBI się zbliża.
An infamous assassin was recently arrested after a lengthy investigation by the FBI.
Niedawno, po długotrwałym śledztwie FBI, aresztowano osławionego płatnego mordercę.