Ulżyło mi, że FBl odpowiedziało na wezwanie i pana wysłało.
I am relieved the Bureau answered our request and sent you.
To dotyczy nie tylko do pana, ale wszystkich pracowników FBl.
This holds not just for you, but for everyone at the Bureau.
FBl ma pewne dane, ale nie mają one związku.
The Bureau has some data, sir, but it's not pertinent.
Nasz nowy człowiek w FBl bardzo sprawnie odwraca od nas uwagę.
Our new man at the FBI is very capable of diverting attention.
Nathan wspomniał, że agent FBl go w końcu postrzelił.
Nathan mentioned that an FBI agent had ultimately shot him.
Ten mały magiczny pokaz, który wczoraj widzieliście, zawdzięczamy uprzejmości FBl.
That little magic show you saw yesterday was courtesy of the FBI.
Pewnego dnia mogliby zrobić z pana dyrektora FBl.
Lot of guys put you in the director's chair one day.
Kiedy wstąpiłam do FBl przeszłam kurs konstruktywnego rozwiązywania problemów.
I went to a constructive problem-solving course when I first joined the Bureau.
Nie możemy iść z tymi oskarżeniami do FBl.
We can't go to the Bureau making these accusations.
Nazwiska osób, które podasz, zostaną sprawdzone przez FBl.
All names that you submit will be carefully checked by the FBI.
Działanie jednego człowieka nie powinno wpływać na całe FBl.
And one man's actions should not affect the entire FBI.
Posłużył się legitymacją FBl, by wynająć pojazd terenowy.
He used his FBI credentials to charter an all-terrain vehicle.
Ktoś powiedział, że mam przyjaciela w FBl.
Somebody told me I had a friend at the FBI.