I'm still assessing the Intel, - figuring out the best way...
Wciąż oceniam informacje, chcę znaleźć najlepszy sposób...
I reported the Intel to those who needed to know.
Przekazałem informacje tym, którzy powinni wiedzieć.
I gave her all the Intel, it wasn't enough to stop her.
Dałem jej pełne informacje i to nie wystarczyło, żeby ją zatrzymać.
I get you the Intel, I get to be there when you take him down.
Przynoszę ci informacje, mogę tam być, gdy będziesz go zabijał.
I get you the Intel, I get to be there when you take him down.
Dostarczę ci informacje i będę świadkiem, gdy go pokonasz.
You would have all the Intel you need to plan a hit.
Miałabyś informacje potrzebne do zaplanowania zabójstwa. Semak jest w budynku.
Because he wanted to keep the Intel on Rhino for himself.
Dlatego, że chciał informacje o Rhino zostawić tylko dla siebie.
What if Jada can explain where Tahir got the Intel?
A jeśli Jada może wytłumaczyć, skąd Tahir ma informacje?
I helped you with the Intel, but that's it.
It'll be faster if you give me the Intel.
To będzie szybciej jeśli dasz mi Intel.
But the Intel said that they're a safe house.
Wywiad mówił, że to bezpieczny dom.
Fake address, but the Intel was legit.
Fałszywy adres, ale procesor był legalny.
And return with the Intel we need to bury the resistance once and for all.
I powrócę z informacjami, które pozwolą pogrzebać ruch oporu raz na zawsze.