It's times like these, I wish I still had the Intersect.
To jedna z tych chwil, gdy wciąż chciałbym mieć Intersekt.
You're going to have the Intersect in your head forever.
Będziesz miał Intersekt w swojej głowie do końca życia.
It governs my neural network and helps control the power of the Intersect.
To reguluje moją sieć neuronową i pomaga kontrolować moc Intersektu.
You don't need the Intersect to do're great on your own.
Nie potrzebujesz Intersektu, żeby robić wspaniałe rzeczy.
The receiver may contain information indicating that you're the Intersect.
Odbiornik może zawierać informacje wskazujące na to, że jesteś Intersektem.
So I see you that you switched out the Intersect glasses.
If anybody can figure out the Intersect, it's her.
Jeśli ktokolwiek ma rozgryźć Intersekt, będzie to ona.
You need to figure this out, because the Intersect's not working.
Musisz nad tym zapanować, ponieważ Intersekt nie działa.
I know where the latest version of the Intersect is.
Wiem, gdzie znajduje się ostatnia wersja Intersektu.
We wipe out everything in his head but the Intersect.
Zniszczymy wszystko co w jego głowie oprócz Intersektu.
And this time, the Intersect goes in my head.
Tym razem Intersekt trafi do mojej głowy.
Morgan told anyone who wanted to hear he had the Intersect.
Morgan rozgłaszał każdemu, że ma Intersekt.
Or maybe the Intersect has just made the world a more peaceful place.
Albo może Intersekt uczynił świat bardziej spokojnym.