Download for Windows Premium
Publiciteit
the REFIT

Vertaling van "the REFIT" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
REFIT
remont
naprawy
This initiative is not part of the REFIT agenda.
Niniejsza inicjatywa nie jest częścią programu REFIT.
In its opinion of 28 June 2016 the REFIT Platform called for a simpler and more basic VAT regime in the EU, highlighting in particular the barriers to the internal market and regulatory burden created.
W opinii z dnia 28 czerwca 2016 r. platforma REFIT zaapelowała o prostszy i bardziej podstawowy system VAT w UE, zwracając uwagę w szczególności na przeszkody w rynku wewnętrznym i tworzone obciążenia regulacyjne.
With all appreciation, I'd prefer to supervise the refit of Enterprise.
Doceniam to, admirale, ale wolałbym nadzorować remont Enterprise.
With all appreciation, I'd prefer to supervise the refit of Enterprise.
Z całym szacunkiem, wolałbym nadzorować remont Enterprise.
I told the captain I wanted to stay aboard and supervise the refit, but he suggested I take a break.
Mówiłem kapitanowi, że chcę zostać na pokładzie i nadzorować naprawy, ale on zasugerował, abym wziął urlop.
I told the Captain I wanted to stay aboard and supervise the refit... but he suggested I take a break.
Mówiłem kapitanowi, że chcę zostać na pokładzie i nadzorować naprawy, ale on zasugerował, abym wziął urlop.
It should be noted that in November 2016 the Commission published a Roadmap on the REFIT(2) evaluation of the EU legislation on PPPs and pesticides residues, whose results are expected in early 2019.
Należy zauważyć, że w listopadzie 2016 r. Komisja opublikowała plan działania dotyczący oceny REFIT(2) unijnego prawodawstwa w zakresie środków ochrony roślin i pozostałości pestycydów, którego wyników można się spodziewać na początku 2019 r.
There is an opinion of the European Vegetarian Union on the REFIT platform, which will probably serve as a starting point for drafting the new regulations.
Na platformie REFIT dostępna jest opinia Europejskiej Unii Wegetarian, która zapewne posłuży jako punkt wyjścia do projektowania nowych przepisów.
The REFIT programme was established by the Commission in 2012 to make EU law simpler and to reduce regulatory costs, contributing to a clear, stable and predictable regulatory framework supporting growth and jobs.
Program REFIT został ustanowiony przez Komisję w 2012 r. w celu uproszczenia prawa UE i ograniczenia kosztów regulacyjnych; jego działalność przyczynia się do tworzenia jasnych, stabilnych i przewidywalnych ram regulacyjnych sprzyjających wzrostowi gospodarczemu i tworzeniu miejsc pracy.
The REFIT Platform is there to collect their views, assess them and turn them into pragmatic and operational suggestions to the European Commission.
Platforma REFIT ma pomóc zgromadzić ich opinie, ocenić je i przetworzyć w pragmatyczne i funkcjonalne sugestie dla Komisji Europejskiej.
With all appreciation, Sir, I'd prefer to supervise the refit of Enterprise.
Z całym szacunkiem, wolałbym nadzorować remont Enterprise.
The REFIT Evaluation has also demonstrated that Directive 2000/59/EC has not been fully effective due to inconsistencies with the MARPOL framework.
Ocena REFIT wykazała również, że dyrektywa 2000/59/WE nie była w pełni skuteczna ze względu na brak spójności z konwencją MARPOL.
The REFIT Platform will bring together high-level experts from business, civil society, social partners, the Economic and Social Committee, the Committee of Regions and Member States.
Platforma REFIT połączy ekspertów wysokiego szczebla z przedsiębiorstw, przedstawicieli społeczeństwa obywatelskiego, partnerów społecznych, Komitet Ekonomiczno-Społeczny, Komitet Regionów i państwa członkowskie.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor the REFIT in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lab coat: white coat worn by scientists and doctors
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 327. Exact: 58. Verstreken tijd: 65 ms.