We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programie SESAR
ramach programu SESAR
program SESAR
Effectively, by participating in the SESAR programme, the Agency implements the objectives of the initiative and increases the level of safety of air operations, improves airspace capacity and reduces the negative impact of aviation on the environment.
Tym samym, uczestnicząc w programie SESAR, Agencja realizuje założenia inicjatywy i podnosi poziom bezpieczeństwa operacji lotniczych, poprawia przepustowość przestrzeni powietrznej i zmniejsza negatywny wpływ lotnictwa na środowisko.
Polish Air Navigation Services Agency takes active part in the SESAR programme, the technological pillar of the Single European Sky (SES) initiative.
Polska Agencja Żeglugi Powietrznej aktywnie uczestniczy w programie SESAR, stanowiącym technologiczny filar inicjatywy SES - Jednolitej Europejskiej Przestrzeni Powietrznej.
New technologies have also been developed as part of the SESAR programme, in order to increase the safety and efficiency of airport operation.
Nowe technologie są również opracowywane w ramach programu SESAR w celu zwiększenia bezpieczeństwa i wydajności eksploatacji portów lotniczych.
emphasises the further developments made in the field of aviation, including emissions trading, and supports the progress of the SESAR programme,
podkreśla dalsze zmiany, jakie zaszły w lotnictwie, również w zakresie handlu emisjami, oraz popiera postępy w ramach programu SESAR,
Underlines, however, that the SESAR programme must fully take into account the specificities of general and business aviation and deliver real benefits to the sector without placing unnecessary burdens on it
podkreśla jednak, że program SESAR musi w pełni uwzględniać specyficzne cechy lotnictwa ogólnego i korporacyjnego i przynosić sektorowi rzeczywiste korzyści, nie nakładając na niego niepotrzebnych obciążeń
The key objectives of the SESAR programme include reduction of delays in air traffic, limitation of flight costs, increase in airport and airspace capacities and reduction of the negative impact of aviation on the environment.
Główne cele programu SESAR to redukcja opóźnień w ruchu lotniczym, ograniczenie kosztów wykonywanych lotów, wzrost przepustowości lotnisk i przestrzeni powietrznej oraz redukcja negatywnego wpływu lotnictwa na środowisko.
It comprises global leaders in aviation manufacturing, airlines, airport hubs as well as for air traffic management research and technology (including the SESAR programme).
Chodzi o wiodącą pozycję w zakresie produkcji lotniczej, przewoźników lotniczych, węzłów lotniczych, jak również badań naukowych i technologii dotyczących zarządzania ruchem lotniczym (z uwzględnieniem programu SESAR).
The effect of the works is visible in almost all projects focused on development of air traffic management systems, which, thanks to implementation under the SESAR programme, can become uniform with the tools used in other parts of Europe.
Efekt prac jest widoczny niemal w każdym projekcie zorientowanym na rozwój systemów zarządzania ruchem lotniczym, które, dzięki realizacji w ramach programu SESAR, stają się spójne z narzędziami wykorzystywanymi w innych częściach Europy.
Finally, to what extent might the SESAR programme, the true technological dimension of the Single European Sky, play a key role in the future by developing and applying new aviation system technologies in order to resolve such situations?
W jaki stopniu program SESAR, który stanowi prawdziwy techniczny komponent jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej, odegra w przyszłości istotną rolę dzięki rozwojowi i zastosowaniu nowych technologii w dziedzinie systemów nawigacji powietrznej w rozwiązywaniu tego typu problemów?
The schedule for implementation of the single European sky should take into consideration the timescale foreseen for the development and deployment phases of the SESAR programme as a part of the single European sky.
Harmonogram wprowadzenia jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej powinien uwzględnić okres przewidziany na przygotowanie i wdrożenie faz opracowywania i rozmieszczania programu SESAR, jako części jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej.
calls on the Joint Undertaking to use all the financial resources made available to it to complete the development of the technology necessary for the deployment of the SESAR programme on time
apeluje do wspólnego przedsięwzięcia o wykorzystanie wszystkich dostępnych zasobów finansowych, by zakończyć opracowywanie technologii niezbędnej do terminowego uruchomienia programu SESAR
Calls on the Joint Undertaking to continue to inform the discharge authority about the stage of implementation of the projects under the SESAR programme and to present the results achieved
wzywa wspólne przedsięwzięcie do dalszego informowania organu udzielającego absolutorium o stanie realizacji projektów w ramach programu SESAR i do przedstawiania osiąganych wyników
In 2016, the second edition of the SESAR programme began: SESAR 2020, scheduled for 2016-2024.
W 2016 roku rozpoczęła się druga edycja programu SESAR: SESAR 2020, przewidziana na lata 2016 - 2024.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.