We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Software engineers specify, encode and test the control software of our vehicles both model-based and directly on the vehicles.
Inżynierowie specjalizujący się w tej dziedzinie określają, kodują i testują oprogramowanie sterujące pojazdów zarówno w oparciu o modele, jak i bezpośrednio na pojazdach.
Thanks to the control software, users can regulate each of the lamps and control different incidents, reducing the response time in the event of an incident.
Dzięki użyciu oprogramowania sterującego, użytkownicy mogą regulować działanie każdej z lamp oraz kontrolować ewentualne usterki, skracając czas interwencji w przypadku awarii.
There have been reports of newer versions of the control software conflicting with your copy of the shooting operation software and causing it malfunction.
Upgrade'y systemu operacyjnego mogą powodować konflikty z oprogramowaniem kontroli broni, i zupełnie je zawiesić.
Our portfolio of services includes both the creation of the control software for the PLC controllers, as well as visualization software dedicated to operator panels, workstations and industrial computers.
Nasza oferta usługowa obejmuje zarówno tworzenie oprogramowania sterującego z przeznaczeniem na sterowniki programowalne PLC, jak i tworzenie wizualizacji z przeznaczeniem na panele operatorskie, stacje robocze i komputery przemysłowe.
Alternatively, the control software might account for the flow removed by the PN system
Precise scanning of workpieces' size and the processing of their position by the control software allows spraying to be optimised, minim...
Precyzyjne skanowanie wymiarów detali i przetwarzanie ich pozycji przez oprogramowanie sterujące pozwala... Zobacz video
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.