We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Substantially reduce the current backlog and ensure the timely execution of court sentences.
Należy znacznie zmniejszyć obecne zaległości i zapewnić terminowe wykonywanie wyroków sądu.
Supplier may refuse to perform the order due to the current backlog in payments, non-compliance the order with the technical specifications, lack of production capacity or other justifiable reasons provided to the client.
Dostawca może odmówić realizacji zamówienia z powodu dotychczasowych zaległości w płatnościach zleceniodawcy, niezgodności zamówienia ze specyfikacjami technicznymi dostawcy, braku wolnych mocy przerobowych produkcji bądź z innego, uzasadnionego powodu przedstawionemu zleceniodawcy.
The processing of a lodged asylum application currently takes at its best several months, apart from relocation cases that are processed more rapidly, and there is considerable uncertainty about the speed in which the current backlog of applications will be cleared.
Obecnie wnioski o udzielenie azylu są rozpatrywane w najlepszym przypadku w ciągu kilku miesięcy, z wyjątkiem przypadków relokacji, które są rozpatrywane szybciej. W związku z tym panuje znaczna niepewność co do terminu, w którym rozpatrzone zostaną złożone już zaległe wnioski.
In turn, the portfolio of orders for FY 2017 and subsequent years is PLN 256 million, bringing the current backlog for future periods to PLN 416 million.
Z kolei portfel zamówień na rok obrotowy 2017 i lata kolejne wynosi 256 mln zł, co oznacza że obecny backlog na przyszłe okresy to 416 mln zł.
At €35.5 billion on 30 June 2018 and including around 30% of Services, the current backlog provides strong visibility on future sales.
Przy kwocie zamówień wynoszącej 35,5 mld euro na dzień 30 czerwca 2018 r. i ok. 30% przypadających na działalność usługową, portfel otrzymanych zamówień zapewnia dobre prognozy dla przyszłych obrotów firmy.
In particular, the METAFUNCTIONS project will help to break through the current backlog in assigning function to the vast number of conserved hypothetical genes that high-throughput genomic sequencing has produced.
Projekt METAFUNCTIONS pomoże zwłaszcza w nadrobieniu zaległości związanych z przypisywaniem funkcji dużej liczbie zachowanych hipotetycznych genów, które zostały wytworzone w toku wysokowydajnego sekwencjonowania genomów.
PLN 170 million, what represents about 11 percent of the current backlog of the Group.
Among other things, the Greek authorities adopted in November 2010 the Asylum Presidential Decree aimed at addressing the current backlog of over 50000 asylum cases.
Władze Grecji między innymi przyjęły w listopadzie 2010 roku prezydencki dekret w sprawie azylu, który ma zaradzić obecnym zaległościom związanym z ponad 50000 spraw azylowych.
The current backlog stands at approximately 13975 cases (from a total of approximately 51000 cases that were considered as part of the backlog at the beginning of 2013).
Obecne zaległości wynoszą około 13975 spraw (z łącznej liczby około 51000 spraw, które zostały uznane za część zaległości na początku 2013 r.).
The current backlog stands at approximately 8075 cases as of 21 September 2016 (down from a total of approximately 51000 cases that were considered as part of the backlog at the beginning of 2013 and approximately 13975 cases in June 2016).
Obecne zaległości obejmują około 8075 spraw według stanu na dzień 21 września 2016 r. (z łącznej liczby około 51000 spraw, które zostały uznane za część zaległości na początku 2013 r. oraz około 13975 spraw w czerwcu 2016 r.).
The current backlog stands at approximately 6589 cases as of 22 November 2016 (down from a total of approximately 51000 cases that were considered as part of the backlog at the beginning of 2013 and approximately 8075 cases in September 2016).
Obecne zaległości obejmują około 6589 spraw według stanu na dzień 22 listopada 2016 r. (z łącznej liczby około 51000 spraw, które zostały uznane za część zaległości na początku 2013 r. oraz około 8075 spraw we wrześniu 2016 r.).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.