She quickly organized the incoming paperwork to avoid a backlog at work.
Szybko uporządkowała nowe dokumenty, aby uniknąć zaległości w pracy.
If we pull overtime tonight, we might finally clear this backlog.
Jeśli dziś popracujemy po godzinach, może wreszcie zlikwidujemy te zaległości.
We really stepped on the accelerator after lunch and cleared the entire backlog.
Po obiedzie naprawdę dodaliśmy gazu i uporaliśmy się z całymi zaległościami.
Our team's efforts finally made a dent in the company's huge backlog.
Wysiłki naszego zespołu wreszcie zrobiły różnicę w ogromnych zaległościach firmy.
He focused all his efforts to clear the backlog from the previous month.
Skupił wszystkie swoje wysiłki na nadrabianiu zaległości z poprzedniego miesiąca.
If we work all hours this week, we'll finally clear the backlog.
Jeśli będziemy pracować dzień i noc w tym tygodniu, wreszcie nadrobimy zaległości.
He checked the backlog to prioritize which projects needed immediate attention.
Sprawdził zaległości, aby ustalić priorytety dla projektów wymagających natychmiastowej uwagi.
Help us clear the backlog by completing your assigned tasks.
Pomóż nam uporać się z zaległościami, wykonując przydzielone zadania.
Even after divorce for all backlog we are responsible together with ex-spouse.
Nawet po rozwodzie za wszelkie zaległości odpowiadamy wraz z byłym małżonkiem.
The software update was delayed due to a backlog of unresolved bugs.
Aktualizacja oprogramowania została opóźniona z powodu zaległości w nierozwiązanych błędach.
Eliminate the backlog of payment arrears of taxes and social security contributions.
Wyeliminowanie zaległości w płaceniu podatków i składek na ubezpieczenie społeczne.
Due to the backlog, the team decided to work extra hours this week.
Ze względu na zaległości, zespół zdecydował się pracować w tym tygodniu w nadgodzinach.
She took extra shifts to help clear the backlog before the holiday rush.
Wzięła dodatkowe zmiany, aby pomóc w uporaniu się z zaległościami przed świątecznym szczytem.