Her cry revealed the deep sadness she had kept hidden for long.
Jej szloch ujawnił głęboki smutek, który skrywała od dawna.
Her brother loves the deep tone produced by his upgraded muffler.
Jej brat uwielbia głęboki ton wydobywający się z jego tuningowego tłumika.
Old sea tales often reference the mysterious briny that carries secrets of the deep.
Stare morskie opowieści często wspominają tajemniczą słoną wodę, która niesie sekrety głębin.
With excitement, the scuba diver descended into the deep blue water.
Z podekscytowaniem, nurek zanurzył się w głębiach błękitnej wody.
Graduates are usually in at the deep end in fast-paced startups.
Absolwenci zwykle od razu trafiają na głęboką wodę w szybkich startupach.
His expression showed the deep suffering he experienced after the loss.
Jego wyraz twarzy zdradzał głębokie cierpienie, jakiego doświadczył po stracie.
New teachers are often in at the deep end with difficult classes.
Nowi nauczyciele często od razu są na głębokiej wodzie z trudnymi klasami.
They threw me in at the deep end, managing the shift alone.
Rzucili mnie na głęboką wodę, każąc samemu prowadzić zmianę.
My boss likes to throw people in at the deep end with deadlines.
Szef lubi rzucać ludzi na głęboką wodę, dając im ostre terminy.
His response seemed to whitewash the deep issues affecting their friendship.
Jego odpowiedź wydawała się tuszować głębokie problemy wpływające na ich przyjaźń.
Her expressive eyes revealed the deep emotions she struggled to hide.
Jej wymowne spojrzenie zdradziło głębokie emocje, które starała się ukryć.
Her still small voice told her to forgive, despite the deep hurt.
Jej wewnętrzny głos podpowiadał, by wybaczyć, mimo głębokiej krzywdy.
We were all in at the deep end when the boss resigned suddenly.
Wszyscy znaleźliśmy się na głębokiej wodzie, gdy szef nagle zrezygnował.