We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
First use the plugin manager to install required options. Note!
Na samym początku skorzystaj z menedżera dodatków w celu zainstalowania wymaganych opcji.
Use the plugin manager ("Plugins" section in the administration panel) to install the options you need.
Skorzystaj z menedżera dodatków (dział "Dodatki" w panelu administracyjnym) w celu zainstalowania wymaganych opcji.
In the plugin manager you can configure: If it's a core App or not
W menedżerze wtyczek możesz skonfigurować: Jeśli jest to podstawowa aplikacja, czy nie
Please Note: for Vista/ Windows 7: In order to update the plugin manager to 1.0.8, you need to run Notepad++ as administrator, update plugin manager, then everything will run properly under a normal user.
Uwaga: w przypadku systemu Vista/ Windows 7: Aby zaktualizować menedżera wtyczek do wersji 1.0.8, musisz uruchomić Notepad ++ jako administrator, zaktualizować menedżera wtyczek, a następnie wszystko będzie działało poprawnie u normalnego użytkownika.
The Plugin Manager described below is designed to avoid this problem.
Poniżej opisana klasa Plugin Manager została stworzona, aby unikać tego problemu.
The Plugin Manager dialog can be accessed from the Configuration menu and allows users to view detailed information about the currently installed plugins.
Dostęp do okna dialogowego Menedżera wtyczek można uzyskać z menu Konfiguracja i umożliwia użytkownikom przeglądanie szczegółowych informacji o aktualnie zainstalowanych wtyczkach.
Step (2) - After clicking on the Plugin Manager, an existing Joomla plugins will be displayed as shown below.
Etap (2) - Po kliknięciu na Menedżerem dodatków, istniejące wtyczki Joomla zostanie wyświetlone, jak pokazano poniżej.
Open the Plugin Manager and enable the System - SEF plugin.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.