After the presentations, we mingled in the conference room for networking.
Po prezentacjach spotkaliśmy się w sali konferencyjnej, by nawiązać kontakty.
The award decision will hinge on the judges' opinions after the presentations.
Decyzja o przyznaniu nagrody będzie zależała od opinii sędziów po prezentacjach.
After the presentations our experts answered to the participants' questions.
Po prezentacjach nasi specjaliści udzielali odpowiedzi na zadawane przez uczestników pytania.
After the presentations, two of them were placed on the reserve list.
Po prezentacjach dwie z nich zostały umieszczone na liście rezerwowej.
They also started spending more time talking one-on-one to people after the presentations.
Zaczęli też spędzać więcej czasu na rozmowach z ludźmi po prezentacjach.
During the meeting, she started to play up and disrupt the presentations.
Podczas spotkania zaczęła wygłupiać się i przeszkadzać w prezentacjach.
After the presentations, the chairperson led a brief discussion on outcomes.
Po prezentacjach przewodniczący poprowadził krótką dyskusję na temat wyników.
After all the presentations, it's time for a discussion panel.
Po wszystkich prezentacjach nadszedł czas na panel dyskusyjny.
Every judger was required to provide constructive feedback after the presentations.
Od każdego jurora wymagano konstruktywnej informacji zwrotnej po prezentacjach.
After the presentations, he was not surprised by the winning team's performance.
Po prezentacjach nie był zaskoczony wynikami zwycięskiej drużyny.
Every attender enjoyed the networking opportunities after the presentations.
Wszyscy obecni docenili możliwości nawiązywania kontaktów po prezentacjach.
When guests depart after the presentations, only a handful of closest friends remain.
Gdy po prezentacjach goście się rozjeżdżają, pozostaje jedynie garstka najbliższych przyjaciół.
At the presentations, both sides sit by the table towards each other.
Obie strony siedzą na prezentacjach po przeciwległych stronach stołu.