We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This way the program gets more information about user preferences.
Dzięki temu program zdobywa pełniejszą informację o preferencjach użytkownika.
However, if you fail to notice this offer, the program gets installed automatically.
Jednak jeśli nie zauważać tę ofertę, program zostanie zainstalowany automatycznie.
Whenever the program gets used, it makes contact with my server so I can track who's downloaded it.
Kiedykolwiek program jest użyty, porozumiewa się z moim serwerem, wiec mogę śledzić, kto go ściągnął.
And as much as we can use the manpower, I can't afford it if the program gets ended.
Potrzebujemy siły roboczej, ale jeśli program się skończy, nie będzie mnie na was stać.
When you are playing against the computer, SparkChess saves after every move, so you can close it out whenever you want and never worry about forgetting to save a game that you're playing regardless of how the program gets closed.
Gdy grasz przeciwko komputerowi, SparkChess zapisuje Twój każdy ruch, więc można zamknąć program, kiedy tylko chcesz, a nie martwić się o zapisanie gry, niezależnie od tego, jak program zostanie zamknięty.
Employee registered in the program gets a personalized Multisport Plus card that provides access to many sport venues in Poland (including health clubs, swimming pools, gyms, etc.).
Pracownik zapisany do programu MultiSport otrzymuje imienną kartę MultiSport Plus, która zapewnia dostęp do wielu obiektów sportowych na terenie całej Polski (m.in. kluby fitness, baseny, siłownie, itp.).
I believe he'll stay in Chicago if the program gets funded.
Wierzę, że zostałby w Chicago, gdyby program został ufundowany.
Whenever the program gets used, it makes contact with my server so I can track who's downloaded it.
Kiedykolwiek program jest użyty, porozumiewa się z moim serwerem, wiec mogę śledzić, kto go ściągnął.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.