We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
typu drukarki
Prints from inkjet or laser printers depend on the individual user settings and the type of printer.
Wydruki z drukarek atramentowych jaki i laserowych są uzależnione od indywidualnych ustawień użytkownika jak i rodzaju drukarki.
Since all the type of printer are quite similar, there must be some distinguishing features of specific products.
Ponieważ wszystkie drukarki danego typu są zgoła podobne, muszą istnieć jakieś cechy wyróżniające konkretne produkty.
Typically, you can change the paper type, color, and other common printer settings, but the type of settings will vary depending upon the type of printer you are using.
Zazwyczaj można zmienić typu papieru, kolorów i innych typowych ustawień drukarki, ale typ ustawienia różnią się w zależności od typu drukarki, której używasz.
We produce them on self-copying and offset paper, which is processed by cutting and perforation appropriate to the type of printer, and by the use of additional perforation enabling a single sheet, or its part, to be separated.
Wytwarzamy je na bazie papierów samokopiujących i offsetowych, które przetwarzamy poprzez odpowiednie cięcie i perforowanie dostosowane do typu drukarki oraz zastosowanie pomocniczej perforacji umożliwiającej oddzielenie arkusza bądź jego określonej części.
Under Printer type, select the type of printer you are using.
If your Fiery Server supports both PostScript and PCL, select the type of printer driver that is available for users to download when they install printer drivers with the Point and Print method of installation.
Wybierz opcję Włącz drukowanie Windows. Jeżeli dany serwer Fiery Server obsługuje język PostScript i PCL, wybierz typ sterownika drukarki dostępny do pobrania dla użytkowników, gdy instalują sterownik drukarki za pomocą metody Wskaż i drukuj.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.