Vertaling van "their respective programmes" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ich odpowiednich programów
ich programami
determining the specific tasks to be undertaken in the areas referred to in Article 2, without prejudice to the taking of autonomous decisions by the Parties on their respective programmes.
ustalenie za obustronną zgodą szczególnych zadań do wykonania w dziedzinach określonych w artykule 2, bez uszczerbku dla podejmowania przez Strony autonomicznych decyzji w sprawie ich odpowiednich programów.
The Contracting Parties shall endeavour to foster, according to their needs and within the framework of their respective programmes and legislation, cooperation between financial institutions in the form of
Umawiające się Strony dążą do sprzyjania, zgodnie ze swoimi potrzebami i w ramach ich odpowiednich programów i ustawodawstw, współpracy między instytucjami finansowymi w formie
By 2030, expand infrastructure and upgrade technology for supplying modern and sustainable energy services for all in developing countries, in particular least developed countries, small island developing States, and land-locked developing countries, in accordance with their respective programmes of support
Do 2030 roku poszerzyć infrastrukturę i zmodernizować technologię umożliwiającą dostęp do nowoczesnych, zrównoważonych usług energetycznych dla wszystkich w krajach rozwijających się, w szczególności krajach najsłabiej rozwiniętych, rozwijających się małych państwach wyspiarskich i rozwijających się krajach śródlądowych, zgodnie z ich programami rozwojowymi.
By 2030, expand infrastructure and upgrade technology for supplying modern and sustainable energy services for all in developing countries, in particular least developed countries, small island developing States, and land-locked developing countries, in accordance with their respective programmes of support
Do 2030 roku rozbudować infrastrukturę i zmodernizować technologie umożliwiające dostęp do nowoczesnych i zrównoważonych usług energetycznych dla wszystkich mieszkańców krajów rozwijających się, w szczególności państw najmniej rozwiniętych, rozwijających się małych państw wyspiarskich i krajów śródlądowych, zgodnie z ich programami rozwojowymi.
By 2030, expand infrastructure and upgrade technology for supplying modern and sustainable energy services for all in developing countries, in particular least developed countries, small island developing States, and land-locked developing countries, in accordance with their respective programmes of suppor
Do 2030 roku rozbudować infrastrukturę i zmodernizować technologie umożliwiające dostęp do nowoczesnych i zrównoważonych usług energetycznych dla wszystkich mieszkańców krajów rozwijających się, w szczególności państw najmniej rozwiniętych, rozwijających się małych państw wyspiarskich i krajów śródlądowych, zgodnie z ich programami rozwojowymi.
b By 2030, expand infrastructure and upgrade technology for supplying modern and sustainable energy services for all in developing countries, in particular least developed countries, small island developing States, and land-locked developing countries, in accordance with their respective programmes of support
Do 2030 roku rozbudować infrastrukturę i zmodernizować technologie umożliwiające dostęp do nowoczesnych i zrównoważonych usług energetycznych dla wszystkich mieszkańców krajów rozwijających się, w szczególności państw najmniej rozwiniętych, rozwijających się małych państw wyspiarskich i krajów śródlądowych, zgodnie z ich programami rozwojowymi.
determine by mutual agreement the specific tasks to be undertaken under this Agreement, without prejudice to the taking of autonomous decisions by the Parties on their respective programmes.
określania za obustronną zgodą szczególnych zadań do wykonania na podstawie niniejszej Umowy, bez uszczerbku dla podejmowania przez Strony autonomicznych decyzji w sprawie ich odpowiednich programów.
determine by mutual agreement the specific tasks to be undertaken under this Agreement, without prejudice to the taking of autonomous decisions by the Parties on their respective programmes.
określania, za wzajemną zgodą, szczególnych zadań do wykonania na podstawie niniejszej Umowy, bez uszczerbku dla podejmowania przez Strony niezależnych decyzji w sprawie ich odpowiednich programów.
determining the specific tasks to be undertaken in the areas referred to in Article 2 of this Agreement, without prejudice to the taking of autonomous decisions by the Parties on their respective programmes.
ustalenie szczególnych zadań, jakie należy podjąć w dziedzinach, o których mowa w art. 2 niniejszej Umowy, bez uszczerbku dla podejmowania przez Strony autonomicznych decyzji dotyczących ich odpowiednich programów.
The Parties agree to foster, according to their needs and within the framework of their respective programmes and legislation, cooperation between financial institutions.
Strony postanawiają rozwijać współpracę między instytucjami finansowymi, w zależności od swoich potrzeb i w ramach swoich odpowiednich programów i ustawodawstwa.
The Parties agree to foster, according to their needs and within the framework of their respective programmes and legislation, cooperation on financial services.
Strony zgadzają się na rozwijanie współpracy w zakresie usług finansowych, zgodnie ze swoimi potrzebami i w ramach odpowiednich programów i regulacji prawnych.
The Parties agree to make all efforts to increase public awareness about possibilities offered by their respective programmes for science and technology cooperation.
Strony postanawiają dołożyć wszelkich starań w celu zwiększenia wiedzy opinii publicznej o możliwościach oferowanych przez programy każdej ze Stron w zakresie współpracy naukowej i technologicznej.
to determine by mutual agreement the specific tasks to be undertaken under this Agreement, without prejudice to the taking of autonomous decisions by the Parties on their respective programmes,
wyznaczenia poprzez wspólne porozumienie szczególnych zadań, które powinny być podjęte zgodnie z niniejszą Umową, bez uszczerbku dla niezależnych decyzji Stron co do ich odnośnych programów,
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor their respective programmes in het Engels