And then when he didn't show up, I got worried.
But then - then when I went down... everyone was dead.
And then when you do, it's just not quite right.
A kiedy już jesteś, nigdy nie jest tak jak powinno.
They'll tell me then when I can go back to work.
And then when science finds a cure, I can be revived.
A kiedy naukowcy znajdą lekarstwo, przywrócą mnie do życia.
And then when you weren't there, I was really mad.
And then when she's done talking, inhale deeply hold it.
A kiedy skończy mówić, weź głęboki wdech wstrzymaj go chwilę.
And then when it's gone the walls... they feel different.
Just then when in our office really cosmic things were happening.
Akurat wtedy, gdy w naszym biurze działy się naprawdę kosmiczne rzeczy.
It can be anywhere and then when we feel like having it.
Może on być wszędzie i wtedy kiedy będziemy mieli na to ochotę.
It will be then when the world will fall under his spell.
And then when I found out, he swore me to secrecy.
A gdy się o tym dowiedziałam, nakazał mi dyskrecję.
And then when you come back, it'll be time to meet...
I wtedy kiedy wracasz, to będzie być czasem, by spotkać się...