Maybe there was another cup, but l-I don't think so.
Może ktoś przyniósł inną filiżankę, ale nie sądzę.
Don't think so, but I'll check him out.
More! -l don't think so my little lord.
Więcej! -Nie wydaje mi się, mój mały paniczu.
Although you probably wouldn't think so after my performance in court.
Ale ty chyba tak nie myślisz po moim wystąpieniu w sądzie.
Well, you'd think so, only he isn't.
Cóż, tak myślisz, tylko, że on nim nie jest.
That's up you, but I just don't think so.
To ty tak myślisz, ale ja tak nie myślę.
And when you think so... life gives you more these experiences.
I kiedy myślisz, że życie nie może Cię bardziej doświadczyć...
More! -l don't think so my little lord.
Więcej! -Nie wydaje mi się, mój mały lordzie.
People who think so highly of themselves rarely notice how arrogant they sound.
Ludzie, którzy mają o sobie wysokie mniemanie, rzadko zauważają, jak arogancko brzmią.
And I know you think so, but I haven't.
But the people who live there... they do not think so.
Ale ludzie, którzy tam żyją wcale tak nie uważąją.
A woman lives there too, but you wouldn't think so.
Mieszka tam też kobieta, ale po ogródku byś nie poznała.
Two guys standing behind me with guns seemed to think so.
Dwóch gości z bronią stojących za mną sprawia wrażenie, że mogą.