The aim of this Programme is to produce competent, knowledgeable, efficient and respected executives, businesspeople, administrators and managers.
Celem tego programu jest przygotowanie kompetentnych, doświadczonych, skutecznych i szanowanych biznesmenów, przedsiębiorców, administratorów i zarządców.
We recall the need for complementarity at the global, regional and national levels in implementing this Programme of Action, and underline the EU's determination to contribute to this course.
Przypominamy potrzebę komplementarności na szczeblach: globalnym, regionalnym i krajowym podczas realizacji tego programu działania oraz podkreślamy gotowość UE do wspierania tego sposobu postępowania.
In view of the objectives to be implemented by the companies under the Liquidity Support Programme, such as improving the liquidity of shares and quality of the communication with investors, this Programme is recommended to all companies whose shares are traded on the WSE Main Market.
Z uwagi na cele, jakie mają być realizowane przez spółki w ramach Programu Wspierania Płynności, takie jak poprawa płynności akcji oraz komunikacji z inwestorami, program ten jest rekomendowany wszystkim spółkom, których akcje są notowane na rynku giełdowym.
Given the importance of sustainable development and the health and quality of life of European citizens, support from this Programme shall target in particular the priority areas from the Sixth Environment Action Programme, grouped under four main headings as follows
Uwzględniając znaczenie trwałego rozwoju oraz zdrowia i jakości życia obywateli europejskich, program ten kieruje swoje wsparcie w szczególności na obszary priorytetowe Szóstego Programu Działania na rzecz Ochrony Środowiska, podzielone na cztery grupy
The general objective of this Programme shall be to promote NGOs which are primarily active in the field of environmental protection and enhancement at a European level.
Głównym celem niniejszego programu jest wspomaganie NGO - organizacji pozarządowych działających głównie w zakresie ochrony środowiska i zwiększenie znaczenia ochrony środowiska na poziomie europejskim.
The policy objectives of this Programme should also be addressed through financial instruments and budgetary guarantee under the policy window(s) of the Invest EU Fund.
Cele polityki niniejszego programu powinny być również realizowane za pomocą instrumentów finansowych i gwarancji budżetowych w ramach segmentu(-ów) polityki funduszu "InvestEU"
As a component of this Programme, each party may also maintain its own national observer programme, in accordance with the provisions of this Annex.
Jako część tego programu każda ze Stron może wprowadzić również swój krajowy program obserwatorów pokładowych, zgodnie z postanowieniami niniejszego załącznika.
Co-funding is possible within this Programme provided there is a genuine European added value, the project is aimed at cultural cooperation between at least three cultural operators in a minimum of three Member States and the project scores well enough in the evaluation by independent experts.
Możliwe jest współfinansowanie w ramach tego programu, jeśli projekt stanowi rzeczywistą europejską wartość dodaną, ma na celu współpracę kulturalną między co najmniej trzema podmiotami działającymi w branży kulturalnej w co najmniej trzech państwach członkowskich, a projekt został pozytywnie oceniony przez niezależnych ekspertów.
ensure the implementation of the Community actions covered by this Programme
In addition, in the implementation of this Programme, in accordance with Regulation (EC) No 322/97, the Commission is entrusted to execute certain implementing or execution tasks as they are defined in acts concerning individual statistical actions.
Ponadto w ramach wdrażania tego programu, zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 322/97, Komisji powierza się wykonanie pewnych zadań wdrożeniowych lub wykonawczych w miarę jak są one określane w aktach dotyczących poszczególnych działań statystycznych.
Hotlines should be linked to Member State initiatives, supported at national level and should be financially viable to ensure continued operation beyond the duration of this Programme.
Numery interwencyjne powinny być powiązane z inicjatywami Państw Członkowskich, wspierane na poziomie krajowym i powinny być wydajne finansowo w celu zapewnienia kontynuacji działania poza ramami czasowymi niniejszego Programu.
As a component of this Programme, each Party may also maintain its own national observer programme, in accordance with the provisions of this Annex.
Jako część tego programu, każda ze Stron może wprowadzić również swój krajowy program obserwatorów pokładowych, zgodnie z postanowieniami niniejszego Załącznika.
It is clear therefore that considerable political good will exists for the extension of this Programme both at Commission level and at the level of the Heads of State and Government.
Oczywiste jest zatem, że w przypadku przedłużenia niniejszego Programu musi istnieć znaczna dobra wola polityczna zarówno na poziomie Komisji, jak i na poziomie głów państw i szefów rządów.