You come after her or me, this goes viral.
Możesz przyjść po nią i ja, to idzie wirusowe.
And all this goes hand in hand with the highest standards.
A wszystko to idzie w parze z zachowaniem najwyższych standardów.
I have no idea how far this goes or who may be involved.
Nie wiem, jak głęboko to sięga, ani kto za tym stoi.
And you know this goes higher than just three cholos with machetes.
I wiesz, że to sięga wyżej, niż trzech dzieciaków z maczetami.
Whichever way this goes, you're in the clear.
Kimball's dirty, but we have no idea how deep this goes.
Kimball jest brudny, ale nie mamy pojęcia, jak głęboko to idzie.
Kimball's dirty, but we have no idea how deep this goes.
Kimball jest zdrajcą, ale nie mamy pojęcia, jak głęboko to idzie.
Depending how far this goes, we get one shot.
Niezależnie od tego, jak głęboko to sięga, mamy tylko jedno podejście.
But this goes so much deeper than you know.
Ale to sięga o wiele dalej, niż ci się wydaje.
And if all this goes well, I have big plans for you.
I, jeżeli wszystko to idzie dobrze, Mam duże plany dla ciebie.
Don't worry about it, just see where this goes.
But... I think this goes deeper than that now.
The longer this goes on, and the messier it gets...
Im dłużej to trwa, tym większy robi się bałagan.