So I guess this is how we're operating now.
Yes, but this is how we continually test your memory.
Tak, ale w ten sposób nieustannie sprawdzamy twoją pamięć.
Point-blank, this is how I feel about your decision.
Wprost mówiąc, tak właśnie czuję się w związku z twoją decyzją.
It is not surprising that many citizens this is how it looks.
I nic dziwnego, że wielu obywateli tak właśnie się wydaje.
Don't forget, this is how I earn my living.
Proszę nie zapominać, że w ten sposób zarabiam na życie.
Everything I wrote is true, and this is how I see it.
Wszystko, co w nim jest to prawda i tak właśnie uważam.
Your mind needed to escape and this is how it dealt with it.
Twój umysł potrzebował ucieczki i tak właśnie się z tym uporał.
So this is how we are approaching this very sensitive issue.
Zatem właśnie w ten sposób podchodzimy do tego bardzo delikatnego zagadnienia.
I think that this is how you will play your role as catalyst.
Myślę, że w ten sposób odegracie swoją rolę katalizatora.
For this is how you can find true freedom within you.
Właśnie w ten sposób możecie znaleźć w sobie prawdziwą wolność.
So... this is how you've been living these last months.
Tak... w ten sposób żyłaś przez ostatnie miesiące.
Connor, this is how you get back to your better self.
Connor, w ten sposób odzyskasz lepszą stronę siebie.
Well, this is how I get them back on my side.
W ten sposób, będą znów po mojej stronie.