We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I am going to vote for this report because of the benefit it will provide by making the activity of these funds transparent in terms of costs, investment policy and the risks which they also run.
Będę głosować za przyjęciem przedmiotowego sprawozdania ze względu na korzyści wynikające z uczynienia działalności tych funduszy przejrzystą z punktu widzenia kosztów, polityki inwestycyjnej i ponoszonego przez nie ryzyka.
I voted against this report because of our main amendment, in which we claimed that Members of the European Parliament should be elected by direct universal suffrage.
Zagłosowałem przeciwko przyjęciu przedmiotowego sprawozdania ze względu na naszą główną poprawkę, w której żądaliśmy, aby posłowie do PE byli wybierani w powszechnych wyborach bezpośrednich.
I support this report because it simplifies the enormous administrative and bureaucratic burden currently weighing down farmers.
Popieram przyjęcie tego sprawozdania ponieważ upraszcza ogromne obciążenie administracyjne i biurokratyczne, z którym muszą się obecnie borykać rolnicy.
We did not vote for this report because of its contradictions.
I voted against this report because I believe that restrictions should only be imposed in cases where smoking will harm other people.
Ja głosowałem przeciwko temu sprawozdaniu dlatego, że uważam iż ograniczenie może dotyczyć tylko tych wypadków kiedy palenie szkodzi innym osobom.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.