Download for Windows Premium
Publiciteit
this... is a subpoena

Examples with "this... is a subpoena" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And this... is a subpoena for that tape.
A to... nakaz na to nagranie.
And this... is a subpoena for that tape.
A to nakaz na to nagranie.

Andere resultaten

This is a subpoena... for you to appear before a congressional hearing on campaign-finance illegalities.
To wezwanie do stawiennictwa odnośnie oskarżeń o finansowanie kampanii.
That sort of client information is... well, I need a subpoena.
Tego typu informacje o klientach... będę potrzebował nakazu.
And I also heard about your subpoenas... Andy Krawczyk, Clay Davis.
Usłyszałem również o wezwaniach do sądu. Andy Crotchick, Clay Davis.
Ewah, but the one problem is, if we subpoena gregory immediately...
Jedyny problem tkwi w tym, że jeśli wezwiemy Gregory'ego natychmiast...
Take, for example, this subpoena of the witness, Ricky Waters...
Weźmy, na przykład wezwanie do sądu świadka, Ricky Waters...
All right, I'll be back with a subpoena... and a muzzle.
Dobrze, wrócę z wezwaniem do sądu... i z kagańcem.
Subpoena that... woman so you can rip her heart out on the stand.
Wezwij tę kobietę, żebyś mogła wyrwać jej serce na miejscu dla świadków.
Those guys cut us a break on subpoena jobs, goodwill...
Moglibyśmy dużo zaoszczędzić... wysyłając tych facetów na przymusową robotę.
I suggest that you subpoena him as a hostile witness... before he disappears again.
Sugeruję, by wezwał go pan na świadka, zanim znowu zniknie.
DiNozzo, subpoena the records of Kaplan's account... now.
Wyślij do sądu historię konta Kaplana.
Let's subpoena him, and I'll get on with...
Wezwijmy go zatem i ja się tym zajmę...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 2540. Exact: 2. Verstreken tijd: 55 ms.