Download for Windows Premium
Publiciteit
this... watch

Examples with "this... watch" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Like this... watch!

Andere resultaten

You always see like this? - That's nothing... watch this...
Zawsze tak to widzisz?- To nic, patrz na to.
You know, when the old girl started digging in the dirt... watch this... I thought of everything except that she might be burying eggs.
Kiedy młoda matka zacznie kopać blisko krzaków widziałem wszystko ustawione mogła zakopywać jaja.
Well, if it's coin tricks we're doing... watch this.
Skoro już bawimy się w sztuczki z monetami, to patrz.
But, before you leap to conclusions... watch this.
Ale, zanim wyciągniesz wnioski zobacz to.
Hold your horses and watch this...
Powściągnij swojego konia i patrz na to...
John... watch this Danny Witwer, the observer from Justice.
PiInuj tego Danny Witwera. Tego obserwatora ze SprawiedIiwości.
And I'm not going to stand here and watch this...
Nie zamierzam stać/i na to patrzeć.
John... watch this Danny Witwer, the observer from Justice.
Rozumiem, sir. John uważaj na tego Danny'ego Witwera.
Watch this... master at work.
Patrz na to, mistrz w pracy.
If I can't watch this... I have no business being in the field.
Jeśli go nie obejrzę nie mam po co wracać w teren.
I got in the truck and... and I laid this... pocket watch on the passenger seat.
Wsiadłem do samochodu i położyłem ten zegarek kieszonkowy na siedzeniu pasażera.
According to this... Mercer dumped a watch, bracelet, a smart phone and a hard sunglasses case.
Zgodnie z tym, Mercer gwizdnął zegarek, bransoletkę, smartfona i twarde etui na okulary słoneczne.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor this... watch in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 141862. Exact: 1. Verstreken tijd: 325 ms.