Vertaling van "this... what" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And this... what we're doing...
A to co robimy... nie powinno się wydarzyć, skarbie.
And this... what we're doing...
A to co robimy nie powinno się wydarzyć, skarbie.
But this... what really happened tonight... no one knows but us.
Ale to... co naprawde zdarzyło się dziś w nocy... nikt nie wie poza nami.
I know this... what this is my gun.
I know this... what this is my gun.
Awaits you this... what... supposed to actually happen two thousand years ago - extended.
Czeka was to... co... miało się stać w zasadzie dwa tysiące lat temu - przedłużone.
This... What the devil does it mean?
To... Co to do diabła przedstawia?
If you didn't have to serve your country like this... what would you do?
Gdybyś nie służyła swojemu krajowi w taki sposób to co byś robiła?
Wait. This... What'd you say to them?
Czekaj. To... Co im powiedziałeś?
Look, this... what we're doing it just... we can't do it any more, okay?
Słuchaj, to... co robimy tego, po prostu nie możemy już zrobić, dobrze?
Wait this... What's wrong?
Czekaj. To... Co jest?
I guess you can just keep doing this... what you're doing now... until you become... that.
Wydaje mi się, że możecie robić to... co robiliście dotychczas... aż się staniecie... tacy.
Vanuxem, search this... What!
Vanuxem, przeszukaj to... Co!