Number of electronic auctions - procedures with auction (in thous.)
Liczba aukcji elektronicznych - postępowań z aukcją (w tys.)
Current investments are aimed at achieving the level of 200 thous. containers.
Obecne inwestycje mają na celu osiągnięcie poziomu 200 tys. kontenerów.
The largest employer in the banking sector - 29.4 thous. employees
Największy pracodawca w sektorze bankowym (29,4 tys. pracowników)
Participation was planned of 6,5 thous. exhibitors from 70 countries.
W jej trakcie zaplanowano udział 6,5 tys. wystawców z 70 krajów.
Production capacity amounts to 80 thous. tons per year.
Zdolności produkcyjne wynoszą 80 tys. ton rocznie.
Over 3.2 thous. of passenger trains were cancelled.
Odwołanych zostało ponad 3,2 tys. pociągów pasażerskich.
Average paid employment in enterprise sector - 101,9 thous.
Przeciętne zatrudnienie w sektorze przedsiębiorstw - 101,9 tys.
Victims of road accidents per 100 thous. registered motor
Ofiary wypadków drogowych na 100 tys. pojazdów zarejestrowanych
The installation's production capacity is equal to 120 thous. tons per year.
Zdolności produkcyjne instalacji wynoszą 120 tys. ton na rok.
The length of roads in the state - 160 thous.
Długość dróg w kraju - 160 tys.
The population growth was caused by a positive natural increase - there were by 4.6 thous. more live births than deaths.
Zwiększenie się liczby ludności spowodowane było dodatnim przyrostem naturalnym - odnotowano o 4,6 tys. więcej urodzeń żywych niż zgonów.
Entities of the national economy - 100,9 thous.
Podmioty gospodarki narodowej - 100,9 tys.
In these months, the number of visitors was approximately 14.5 thousand, respectively. and 11.5 thous. people per month.
W przypadku tych miesięcy liczba odwiedzających wynosiła odpowiednio około 14,5 tys. oraz 11,5 tys. osób miesięcznie.