And it's an editorial, not a tirade.
I to artykuł wstępny, nie tyrada.
And it's an editorial, not a tirade.
Instead of addressing the policy, the senator launched an ad hominem tirade.
Zamiast odnieść się do polityki, senator rozpoczął tyradę ad hominem.
During the argument, he unleashed a spiteful tirade filled with insults.
Podczas kłótni, wylał z siebie złośliwą tyradę pełną obelg.
I confessed that I did not understand a word of his tirade.
Wyznałem, że nie zrozumiałem ani słowa z całej jego tyrady.
Ignoring her parents' wishes, he launched into an impertinent tirade.
Ignorując życzenia rodziców, rozpoczął bezczelną tyradę.
I heard about your little tirade at the game today.
I suppose you heard that tirade back there.
Przypuszczam, że słyszałaś tę tyradę.
You have anything to say for yourself before I launch into my tirade?
Masz coś do powiedzenia, znim rozpocznę moją tyradę?
So that's what this little tirade is really about, right?
Więc o to chodziło w tej małej tyradzie, tak?
He's out of his mind with rage, up all night howling one obscenity-laced tirade after the next.
On postradał zmysły z wściekłości, całą noc wył nieprzyzwoite tyrady jedna po drugiej.
Sometimes it's easier not to talk about it, than to explode the tirade, which can worsen the conflict.
Czasami łatwiej jest o tym nie mówić, niż eksplodować tyradę, co może pogarszać konflikt.
The more I try to prove myself, the more I empower this insane notion... that I'm an enraged man on a bigoted tirade.
Im bardziej staram się coś udowodnić, tym bardziej utwierdzam ludzi w przekonaniu, że jestem rozgniewanym człowiekiem na zajadłej tyradzie.