Download for Windows Premium
Publiciteit
tis only

Vertaling van "tis only" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
bierze tylko
Do not be distressed, mam'selle, 'tis only a sport.
Proszę się nie martwić, panienko, to tylko zabawa.
You know, 'tis only a matter of time before we see the inside of that microwave.
To tylko kwestia czasu, zanim zobaczymy wnętrze mikrofalówki.
And yet 'tis only ever gold that he takes.
A jednak zawsze bierze tylko złoto.
If I seek to help your enemies, 'tis only because you pushed me to their arms.
Jeśli będę pomagać twoim wrogom, to tylko dlatego, że pchnęłaś mnie w ich ramiona.
And yet, 'tis only ever gold that he takes. Pearls, rubies, all the precious jewels of the realm seem no consequence to him.
A jednak zawsze bierze tylko złoto. Perły, rubiny i wszystkie kosztowności królestwa nie robią na nim wrażenia.
But 'tis only May.
Ale to dopiero maj.
In any case, 'tis only Roscoff!
W każdym razie to tylko Roscoff!
'Tis only the gravestone holding him down, I will swear.
Przysięgam, że tylko nagrobek go powstrzymuje.
'Tis only the gravestone is holding him down, I will swear.
Przysięgam, że tylko nagrobek go powstrzymuje.
'Tis only my comfort that concerns him here.
Wszak tylko me bezpieczeństwo go tu niepokoi.
'Tis only all our lives, we've not met more than two dozen times.
Chodzi mi tylko o to... dotychczas spotkaliśmy się tylko parę razy.
'Tis only fair that I take something in return for my countrymen's troubles.
To sprawiedliwe, że odbiorę sobie coś za niedole swych krajanów.
'Tis only that in all our lives, we've not met more than two dozen times.
Chodzi mi tylko o to dotychczas spotkaliśmy się tylko parę razy.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor tis only in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 38. Exact: 38. Verstreken tijd: 198 ms.