We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
do programowego
The front 16-megapixel module uses artificial intelligence to programmatically blur the background in portrait mode.
Przedni 16-megapikselowy moduł wykorzystuje sztuczną inteligencję do programowego rozmycia tła w trybie portretu.
Therefore, this version of CDO does not generate guard security prompts for the Outlook object model when you use CDO to programmatically access recipient information or send e-mail messages.
Ta wersja składnika CDO nie generuje więc monitów zabezpieczeń dla modelu obiektów programu Outlook, gdy składnik CDO jest używany do programowego dostępu do informacji dotyczących adresatów lub wysyłania wiadomości e-mail.
It is no longer possible to use the Execute method to programmatically click the Send button on the Outlook toolbar.
Metody Execute nie można już używać do programowego klikania przycisku Wyślij, znajdującego się na pasku zadań programu Outlook.
This component allows developers to programmatically define interface structure, including layout of elements and their sizes.
Ten składnik umożliwia programistom programowo zdefiniować strukturę interfejsu, w tym rozmieszczenia elementów i ich wielkości.
In order to repair this, we need to programmatically nudge the keyboard focus in the right direction.
Aby to naprawić, musimy ręcznie ustawić fokus we właściwym miejscu.
You receive the confirmation dialog box when a solution tries to programmatically access the following features of the Outlook object model
Okno dialogowe z żądaniem potwierdzenia jest wyświetlane w przypadku, gdy rozwiązanie próbuje za pomocą programowania uzyskać dostęp do następujących funkcji modelu obiektów programu Outlook
We have developed a solution to programmatically disable the DPF and EGR system in all Volvo construction machines from the L1xxG series.
Opracowaliśmy rozwiązanie pozwalające na programowe wyłączenie systemu DPF oraz EGR we wszystkich maszynach budowlanych Volvo z serii L1xxG.
For more information about how to programmatically add a program to the exceptions list, see "Do I need to change my code to work with Windows Server 2003 Service Pack 1?" later in this section.
Aby uzyskać więcej informacji o programowym dodawaniu programu do listy wyjątków, zobacz "Czy do pracy z systemem Windows Server 2003 z dodatkiem Service Pack 1 jest wymagana zmiana kodu?" w dalszej części tej sekcji.
How to programmatically create customer in Magento?
You can now download an existing Azure dashboard in the same JSON format that you can use to programmatically create dashboards by calling Azure Resource Manager APIs.
Możesz teraz pobrać istniejący pulpit nawigacyjny w formacie JSON umożliwiającym programowe tworzenie pulpitów nawigacyjnych przez wywołanie interfejsów API usługi Azure Resource Manager.
And pay less with Azure: Amazon Web Services (AWS) is five times more expensive than Azure for Windows Server and SQL Server. Developer documentation Learn how to programmatically create Azure policies.
Dzięki platformie Azure będziesz również płacić mniej: Platforma Amazon Web Services (AWS) jest 5 razy droższa niż platforma Azure przeznaczona dla systemu Windows Server i programu SQL Server.
This approach allows administrators to programmatically control, change and manage the network dynamically via open interfaces and the abstraction of lower-level functionality.
Zastosowanie takiego podejścia pozwala stworzyć warstwę abstrakcji ukrywającą funkcje niskopoziomowe i umożliwia administratorom dynamiczne, programowe sterowanie strukturą i działaniem sieci za pośrednictwem otwartych interfejsów.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.