She was the pick of the students chosen to represent the school abroad.
The board appointed her as the nominee to represent their interests during negotiations.
Her dream is to represent her country in international athletics competitions.
Jej marzeniem jest reprezentowanie swojego kraju w międzynarodowych zawodach lekkoatletycznych.
The newly recruited athletes trained hard to represent their school in the championship.
Nowo zwerbowani sportowcy ciężko trenowali, aby reprezentować swoją szkołę w mistrzostwach.
He proudly designed a colorful pennant to represent their sailing club.
The organization chose an envoy to represent their interests at the meeting.
Organizacja wybrała wysłannika, aby reprezentować swoje interesy na spotkaniu.
The fabric's design was woven together to represent unity and diversity.
Wzór tkaniny był skomponowany tak, aby reprezentować jedność i różnorodność.
Together, they designed their wedding bands to represent their shared journey.
Razem zaprojektowali swoje obrączki, aby reprezentować ich wspólną podróż.
Ex officio, she was invited to represent the university at various academic conferences.
Z urzędu zaproszono ją do reprezentowania uniwersytetu na różnych konferencjach naukowych.
He stood there, by right, with full authority to represent the company.
Stał tam z pełnym prawem, mając pełne uprawnienia do reprezentowania firmy.
The head of state attended the international summit to represent our nation.
Głowa państwa uczestniczyła w międzynarodowym szczycie, aby reprezentować nasz kraj.
The developer created a unique sprite to represent the main character's emotions.
Programista stworzył unikalnego duszka, aby reprezentować emocje głównego bohatera.
At the festival, many participants donned colorful sashes to represent their teams.
Na festiwalu wielu uczestników założyło kolorowe szarfy, aby reprezentować swoje drużyny.