Effective climate protection regulation will continue to require flexibility mechanisms.
Skuteczne uregulowania prawne w zakresie ochrony klimatu będą nadal wymagać mechanizmów elastyczności.
She was cooperative at first, but then she began to require constant...
Chciałem ją przerobić na holownik, ale zaczęłą wymagać ciągłych... och.
The Hotel is authorized to require the official conclusion of referring public authorities.
Hotel w związku z tym ma prawo zażądać opinii odpowiednich władz publicznych.
Many consider themselves experts, but I deem expertise to require ongoing learning.
Wielu uważa się za ekspertów, ale ja uważam, że ekspertyza wymaga ciągłej nauki.
The programming only seems to require moments of access with the victim.
Program wymaga chyba tylko parę chwil, żeby uzyskać dostęp do ofiary.
But accusation is so serious that going to require an investigation.
Ale oskarżenie jest na tyle poważne, że wymaga dochodzenia.
The royal family used to require a formal curtsy during public appearances.
Rodzina królewska wymagała formalnego dygu podczas publicznych wystąpień.
Well, it's going to require some real acting.
Więc, to będzie wymagało prawdziwego aktorstwa.
They are likely to require cross-country collaboration,' say the partners.
Prawdopodobnie będą wymagały współpracy międzynarodowej - mówią partnerzy.
Today's challenge is going to require concentration and coordination.
Dzisiejsza konkurencja będzie wymagała koncentracji i koordynacji.
The whole process is likely to require some level of automation.
Cały ten proces prawdopodobnie wymagać będzie pewnego stopnia automatyzacji.
Any healthy diet is going to require a great deal of variety.
Każdej zdrowej diety będzie wymagać wiele odmian.
However, his health continues to require some attention.
Jednak stan jego zdrowia nadal wymaga trochę uwagi.