She refuses to set foot in his apartment after their terrible argument.
Odmawia postawić nogę w jego mieszkaniu po ich strasznej kłótni.
He often tips others on how to set and achieve their goals.
Często udziela innym wskazówek, jak wyznaczać i osiągać swoje cele.
Management wants to set a cap on overtime hours for all employees.
Zarząd chce ustalić górny limit dla liczby nadgodzin wszystkich pracowników.
He went on television to set the record straight about his resignation.
Wystąpił w telewizji, aby sprostować fakty dotyczące swojej rezygnacji.
They promised to set the hostages free once their demands were met.
The government promised reforms to set things right in the healthcare system.
The director hired a composer to set the closing monologue to music.
I refuse to set foot in that restaurant after their awful service.
They were terrified to set foot in the haunted house at midnight.
The social worker encouraged her clients to set achievable goals for themselves.
Pracownik socjalny zachęcał swoich klientów do stawiania sobie osiągalnych celów.
That startup aims to set the world ablaze with its eco-friendly technology.
The songwriter offered to set the activist's powerful manifesto to music.
Autor piosenek zaproponował, że skomponuje do słów manifestu działaczki muzykę.
The committee was convened specifically to set to rights the outdated regulations.
Komisję zwołano specjalnie po to, by doprowadzić do porządku przestarzałe przepisy.