We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
do SGC
do bazy
If she got out, she would've gone straight back to stargate command.
Jeśli zdołałaby uciec, to udałaby się wprost do SGC.
I must return you to Stargate Command before my transporter systems fail.
Musisz wrócić do SGC, zanim mój transporter przestanie działać.
When I first came to Stargate Command, he was an airman in the gate room.
Gdy pierwszy raz przybyłem do SGC, on był w pomieszczeniu wrót.
I need you to come back to Stargate Command.
Musi pan wrócić do SGC.
We can send a message to Stargate Command that we're OK.
Ostatecznie możemy przesłać wiadomość do SGC, że u nas wszystko OK.
But Teal'c is still going back to Stargate Command - to fight for the freedom of the Jaffa?
Ale Teal'c znów będzie musiał wrócić do SGC, aby walczyć o wolność Jaffa.
But Teal'c is still going back to Stargate Command, to fight for the freedom of the Jaffa.
Ale Teal'c znów będzie musiał wrócić do SGC, aby walczyć o wolność Jaffa.
Exactly, so why would he fly an Al'kesh directly to Stargate Command?
Właśnie. Więc dlaczego leciałby Al'keshem prosto do SGC?
Exactly. So why would he fly an alkesh directly to Stargate command?
Właśnie. Więc dlaczego leciałby Al'keshem prosto do SGC?
O'Neill will never allow a human form replicator access to Stargate Command.
O'Neill nigdy nie pozwoli humanoidalnemu Replikatorowi na wejście do SGC.
We'd like a portion of that sample sent back to Stargate Command.
Protocol states that if something goes wrong, we return to Stargate Command.
Regulamin mówi, aby w razie problemów wracać do bazy.
Give me a secure line to Stargate Command, now!
Połączcie mnie natychmiast bezpieczną linią z SGC.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.