So of course she's happy to see you together again.
Więc z pewnością jest szczęśliwa, widząc was znowu razem.
And one day you'll be together again, I know it.
I am so happy to have my kingdom together again.
Tak się cieszę, że moi poddani są znowu razem.
I bet you that in five weeks they will be together again.
Założę się, że za kilka tygodni będą znowu razem.
Maris and I may be together again, by the new year.
Maris i ja może będziemy znowu razem, do czasu nowego roku.
But I'm living for the moment when we'll be together again.
Ale żyję dla tej chwili, kiedy będziemy znowu razem.
After years apart, their family reunification process finally allowed them to live together again.
Po latach rozłąki, proces połączenia rodzin w końcu pozwolił im znowu razem zamieszkać.
I'm just glad that everyone's safe and together again.
Ja tylko się cieszę, że wszyscy jesteśmy bezpieczni i znowu razem.
Seeing her friends together again made her feel like she was walking on air.
Widok przyjaciół znowu razem sprawił, że poczuła się nieziemsko szczęśliwa.
So, I was thinking we should maybe do something together again.
Tak sobie myślałem Może powinniśmy co? Zrobić znowu razem.
I hope someday that we can all have Christmas together again.
Mam nadzieję, że któregoś razu spędzimy Święta znowu razem.
It was a cruel twist of fate that brought the long-lost siblings together again.
After the argument, it felt good to finally make up and laugh together again.
Po sprzeczce miło było w końcu dojść do zgody i znów śmiać się razem.