Her competing passions often left her feeling torn between choices.
Jej sprzeczne pasje często sprawiały, że czuła się rozdarta między wyborami.
Julia was torn between buying the new phone and saving for a laptop.
Julia była w rozterce, czy kupić nowy telefon, czy oszczędzać na laptop.
Alternately engaged and disengaged, he was torn between work and relaxation.
Na przemian angażował się i wycofywał, rozdart między pracą a relaksem.
She felt cut up inside, torn between her job and her family.
He struggled with the decision to defect, torn between loyalty and survival.
Zmagał się z decyzją o zdradzie, rozdarty między lojalnością a przetrwaniem.
Many passersby feel conflicted when encountering panhandling, torn between empathy and skepticism.
Wielu przechodniów czuje się rozdartych, spotykając żebrzących, pomiędzy empatią a sceptycyzmem.
She felt a wrestle within herself, torn between duty and personal desires.
Czuła wewnętrzną walkę, rozdarta między obowiązkiem a osobistymi pragnieniami.
The characters were conflicted, torn between loyalty and the truth in the story.
The writer struggled with self-censorship, torn between honesty and defensiveness.
Her demands meant that you were torn between her and your family.
He was in a predicament, torn between loyalty to his friend and the truth.
Był w trudnej sytuacji, rozdarty między lojalnością wobec przyjaciela a prawdą.
Many people struggle with the double burden, feeling torn between work and family.
Wielu ludzi zmaga się z podwójnym obowiązkiem, czując się rozdarty między pracą a rodziną.
His heart swayed with doubt, torn between the two options laid before him.
Jego serce chwiało się z wątpliwościami, rozdarte między dwie dostępne opcje.