I've been traipsing over this stinking continent looking for a girl I've never met.
Włóczę się po tym parszywym kontynencie w poszukiwaniu dziewczyny, której nigdy nie poznałem.
On weekends, she liked traipsing downtown, seeing all the street performers.
W weekendy lubiła włóczyć się po centrum, oglądając występy ulicznych artystów.
After work, I found myself traipsing through the garden aimlessly.
Po pracy złapałem się na tym, że bez celu snułem się po ogrodzie.
I often find myself traipsing along the river, lost in my thoughts.
Często łapię się na tym, że włóczę się wzdłuż rzeki, pogrążony w myślach.
Look at you, traipsing all over, just to spite him.
We should have come here first instead of traipsing all over the map.
Trzeba było najpierw przyjść tutaj, zamiast włóczenia się po mapie.
His traipsing through the neighborhoods led him to find a charming little bakery.
Jego włóczęga po okolicy doprowadziła go do uroczej małej piekarni.
Two little mice traipsing into the mouth of a crocodile.
Dwie małe myszki, wchodzące do paszczy krokodyla.
He spent the afternoon traipsing through the park, enjoying the sunny weather.
During vacation, they were traipsing from town to town, savoring local delicacies.
Podczas wakacji wędrowali od miasta do miasta, delektując się lokalnymi przysmakami.
Maybe we should've come here first instead of traipsing all over the map.
Even today, we're getting reports of an erratic bear traipsing through the woods.
Can't be traipsing round out there at this hour of the night.
O tej porze mundurowi nie powinni tam koczować.