That tourist trap prints money by charging extra for every tiny service.
Ta pułapka na turystów drukuje pieniądze, doliczając opłatę za każdą drobnostkę.
Investment apps promising quick profits are usually a trap for the unwary.
Aplikacje inwestycyjne obiecujące szybkie zyski to zwykle pułapka na nieostrożnych.
The government introduced counseling programs to help citizens avoid the debt trap.
Rząd wprowadził programy doradcze, aby pomóc obywatelom uniknąć pułapki zadłużenia.
Many experts argue that strict benefit rules create a significant welfare trap.
Wielu ekspertów twierdzi, że surowe zasady świadczeń tworzą znaczną pułapkę ubóstwa.
She worries that taking the cleaning job would deepen her welfare trap.
Obawia się, że przyjęcie pracy sprzątaczki pogłębi jej pułapkę ubóstwa.
The prices at that tourist trap are nothing short of highway robbery.
Ceny w tej pułapce turystycznej to nic innego jak zdzierstwo.
She felt caught in a trap of hidden conditions in the job offer.
Czuła, że wpadła w pułapkę ukrytych warunków w ofercie pracy.
Tourists were caught in a trap when the so-called free tour demanded payment.
Turyści wpadli w pułapkę, gdy tak zwane darmowe zwiedzanie zażądało opłaty.
Many families fall into a debt trap after losing their primary income source.
Wiele rodzin wpada w pułapkę zadłużenia po utracie głównego źródła dochodu.
Economists model how housing benefits can unintentionally create a welfare trap.
Ekonomiści modelują, jak dodatki mieszkaniowe mogą niezamierzenie tworzyć pułapkę ubóstwa.
The thought flashed through his mind that it could all be a trap.
Przemknęła mu przez myśl, że to wszystko może być pułapką.
He loves finding hidden cafés instead of eating in any obvious tourist trap.
On uwielbia znajdować ukryte kawiarnie zamiast jeść w oczywistej pułapce na turystów.
They escaped the debt trap only after renegotiating all their loan agreements.
Uciekli z pułapki zadłużenia dopiero po renegocjacji wszystkich umów kredytowych.