The dog seemed trapped behind the fence, barking for help.
Pies wydawał się uwięziony za płotem, szczekając o pomoc.
The crushing weight of expectations often made him feel trapped and unfulfilled.
Przytłaczający ciężar oczekiwań często sprawiał, że czuł się uwięziony i niespełniony.
When the rescue team arrived, the trapped hikers could breathe easy.
Gdy przybyła ekipa ratunkowa, uwięzionym turystom kamień spadł z serca.
The magician claimed he could set free spirits trapped in old houses.
Magik twierdził, że potrafi uwolnić duchy uwięzione w starych domach.
Navigating through life's challenges, she often felt trapped in nowhere.
Pokonując życiowe wyzwania, często czuła się uwięziona w pustce.
She felt trapped in her marriage and considered ending her life.
Czuła się uwięziona w małżeństwie i rozważała odebranie sobie życia.
Firefighters smashed their way in to rescue the family trapped upstairs.
Strażacy torowali sobie drogę siłą, aby uratować rodzinę uwięzioną na piętrze.
Many firefighters are ready to lose their lives to save trapped civilians.
Wielu strażaków jest gotowych stracić życie, aby ratować uwięzionych cywilów.
Firefighters were against the clock as they tried to rescue trapped survivors.
Strażacy byli w wyścigu z czasem, próbując uratować uwięzionych ocalałych.
In the burning forest, trapped animals were dying like flies around us.
W płonącym lesie uwięzione zwierzęta padały jak muchy wokół nas.
The crowd waited with bated breath for the trapped miners to emerge safely.
Tłum czekał w napięciu, aż uwięzieni górnicy wyjdą cali i zdrowi.
Moisture trapped in the mold compound expands rapidly, generating the popcorn effect.
Uwięziona w masie zalewowej wilgoć gwałtownie się rozszerza, wywołując efekt popcornu.
The climbers radioed for help in extremis, trapped by the sudden blizzard.
Wspinacze wezwali pomoc in extremis, uwięzieni przez nagłą zamieć śnieżną.