Hence the Lektor is for me significantly better, because it is truer.
And it's even truer today than it was six months ago.
Well that's never truer than my marriage.
This thesis seems even truer when we look at individual successes and failures.
Teza ta wydaje się tym bardziej prawdziwa, jeśli przyjrzymy się poszczególnym sukcesom i porażkom.
A truer connection is formed when we share our struggles.
Szczersza więź tworzy się, gdy dzielimy się swoimi trudnościami.
She preferred candid moments over staged ones, believing they tell truer stories.
Wolała naturalne chwile od ustawionych, wierząc, że te opowiadają prawdziwsze historie.
A truer friend is someone who stands by you in crisis.
Prawdziwy przyjaciel to ktoś, kto stoi przy tobie w trudnych chwilach.
Let's end this foolishness, save our arrows for truer enemies.
Skończmy te głupoty, a strzały zachowajmy na prawdziwych wrogów.
She believes her intuition is truer than any advice she receives.
His truer intentions were revealed in his actions, not words.
Jego prawdziwe intencje ujawniły się w czynach, nie w słowach.
Its aim is truer than any I've seen without magic.
Jego celność jest lepsza, niż jakakolwiek jaką widziałem bez magii.
The old saying 'money makes the world go round' seems truer than ever today.
Stare powiedzenie 'pieniądz rządzi światem' wydaje się dziś prawdziwsze niż kiedykolwiek.
You know, I don't think that statement's ever been truer.
Wiesz co, to stwierdzenie chyba nigdy nie było prawdziwsze.