Well, maybe I was busy dealing with my own situation, Tulsa.
Cóż, może byłam zbyt zajęta radzeniem sobie z moją sytuacją, Tulsa.
My company has asked me to head up our office in Tulsa.
Moja firma chce bym był szefem ich biura w Tulsa.
A year ago, a tornado ripped through a cemetery near Tulsa.
Rok temu tornado przewaliło się przez pobliski cmentarz w Tulsie.
Viviana's moving to Tulsa to pursue her degree in physical therapy.
Viviana przeprowadza się do Tulsy żeby zrobić dyplom w fizjoterapii.
The last I heard, he was in Tulsa with his former student.
Ostatnio słyszałam, że był w Tulsie z byłą studentką.
Even if they're in Tulsa, I want to know.
Nawet gdyby mieszkali w Tulsa, chciałabym o tym wiedzieć.
You find better ribs in Tulsa you let me know.
Jeśli znajdziesz lepsze żeberka w Tulsie, daj mi znać.
He's been living in Tulsa for months under an assumed name.
Przez kilka miesięcy mieszkał w Tulsie pod zmyślonym nazwiskiem.
Although neither of us thought about looking in Tulsa.
Chociaż żadne z nas nie wpadło, by szukać w Tulsa.
Well, maybe I was busy dealing with my own situation, Tulsa.
Może byłam zajęta radzeniem sobie własnymi sprawami, Tulsa.
He must have got to Tulsa, turned around and drove back.
Musiał pojechać do Tulsy, zawrócić i przyjechać tutaj.
And when I take myself back to Tulsa in my limousine...
Kiedy powrócę do Tulsy, moją własną limuzyną...
Just make sure our friend is still in Tulsa.
Upewnij się, że nasz znajomy nadal jest w Tulsie.