Vertaling van "turla" in Engels
Nikt we śnie się tak nie turla.
Twój ojciec turla się, jakby był na pokładzie Titanica.
Your father just rolls around like he's on the deck of the Titanic.
Tak, turla się po podłodze ze śmiechu, sporo bym zapłacił, by to zobaczyć!
Yes, rolling around the floor laughing, I would pay good money to see that!
Usypianie tego wiercipięty trwa wieczność; skacze, turla się i śpiewa bez przerwy.
Bedtime takes forever with that wiggle worm; she jumps, rolls, and sings nonstop.
Ale gdy jadę nim dziś, turla koła w prawdziwym szale.
Ale gdy jadę nim dziś, turla koła w prawdziwym szale.
Który sam z siebie turla się po podłodze.
Rolling on the floor, all by itself.
Dzieci zebrały się, aby zobaczyć, jak jajko turla się po górce.
The kids gathered around to see the egg roll down the hill.
Brąz jest trwały i twardy, dobrze turla się po ziemi.
Alkonost składa jaja na plaży i turla je w kierunku morza.
The alkonost lays her eggs on a beach and then rolls them into the sea.
Chciał zobaczyć, jak się turla.
Said he just wanted to watch it roll.
Ktoś pewnie teraz się turla ze śmiechu w swojej trumnie, myśląc o takich jak twoja wnuczka, którzy natrafili na jego cyklopów.
There's someone wriggling with pleasure in his coffin right now thinking of people like your girl walking into the cyclops he left down there.
A może wielki skarabeusz zmienił ją w kawał mięsa i turla ją po chodniku?
What if a huge scarab turned her into a big lump of meat that's rolling along on the pedestrian street?