I could sell two pints before my body goes into shock.
Mogę sprzedać litr bez szkód dla organizmu.
I got half a leg, two pints of blood.
Mam pół nogi i litr krwi.
You're a good two pints behind the masses.
Wait, you've only had two pints.
She bought two pints after finally getting through the beer line.
Po wreszcie udanym przebrnięciu przez kolejkę do piwa, kupiła dwa kufle.
He went out with a tenner, a tenner that I gave him, and he came back with £5.40... having spent £4.60 on two pints of lager.
Miał przy sobie 10 funtów, które mu dałam, a przyniósł z powrotem 5.40... czyli wydał 4.60 na dwa kufle piwa.
Landlord, two pints and two chasers.
Dwa piwa i dwie popitki, i stale dolewaj.
He went out with a tenner, a tenner that I gave him, and he came back with £5.40, having spending £4.60 on two pints of lager.
Miał przy sobie 10 funtów, które mu dałam, a przyniósł z powrotem 5.40 czyli wydał 4.60 na dwa kufle piwa.
We'll have two pints of porter.
Weźmiemy dwa kufle portera.
He's only had two pints all afternoon.
Wypił dziś tylko dwa piwa.
You're down for two pints a day.
Należy wam się litr dziennie.
They had to give me two pints of blood.
Przetoczyli mi litr krwi.
Lucy, two pints, and bill this gentlemen right here. Tony, do you know the difference between desis and the white folk?
Lucy, dwa kufle i wystaw tego dżentelmena tutaj. Tony, czy znasz różnicę między desisem a białym ludem?